“尽供物料入诗家”的意思及全诗出处和翻译赏析
“尽供物料入诗家”出自宋代陆文圭的《和史药房三绝》,
诗句共7个字,诗句拼音为:jǐn gòng wù liào rù shī jiā,诗句平仄:仄仄仄仄仄平平。
“尽供物料入诗家”全诗
《和史药房三绝》
春被山颠与水涯,尽供物料入诗家。
陆刘近世升沉异,一为梅花一杏花。
陆刘近世升沉异,一为梅花一杏花。
更新时间:2024年分类:
《和史药房三绝》陆文圭 翻译、赏析和诗意
《和史药房三绝》是宋代陆文圭所作,这首诗以春天的山峦和水边为背景,描绘了供奉于文人诗人的物料。陆文圭与刘筠是近世文坛上的两位杰出人物,他们的命运却截然不同。这首诗中以梅花和杏花作为象征,表达了陆文圭和刘筠的不同命运。
这首诗的中文译文、诗意和赏析如下:
春天的山峦和水边,被用来供奉文人诗人,成为他们诗歌创作的灵感来源。陆文圭不同于刘筠,他们在近世文坛的命运截然不同,正如梅花和杏花一样。梅花是冬天里的花朵,坚强而顽强,能够在严寒的环境下绽放;而杏花则是春天的使者,富有生机和活力。这两种花朵象征着陆文圭和刘筠的不同命运。
这首诗通过景物描写和象征手法,表达了陆文圭与刘筠在文学道路上的差异。陆文圭被视为梅花,他在逆境中坚韧不拔,不畏艰难困苦,继续追求文学的道路。而刘筠则象征着杏花,他在文学创作中表现出生机和活力,但命运的起伏却与陆文圭不同。
这首诗从诗人的视角出发,通过景物的描绘和梅花、杏花的象征意义,展现了文人的命运多舛和对文学道路的坚持追求。同时,诗人通过这种对比,也在暗示着文学创作的道路并非一帆风顺,需要有坚定的信念和不屈的精神。整首诗以简洁而富有意境的语言,流露出诗人对于文学创作的热爱和对命运的思考,给人以启迪和思考。
“尽供物料入诗家”全诗拼音读音对照参考
hé shǐ yào fáng sān jué
和史药房三绝
chūn bèi shān diān yǔ shuǐ yá, jǐn gòng wù liào rù shī jiā.
春被山颠与水涯,尽供物料入诗家。
lù liú jìn shì shēng chén yì, yī wèi méi huā yī xìng huā.
陆刘近世升沉异,一为梅花一杏花。
“尽供物料入诗家”平仄韵脚
拼音:jǐn gòng wù liào rù shī jiā
平仄:仄仄仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“尽供物料入诗家”的相关诗句
“尽供物料入诗家”的关联诗句
网友评论
* “尽供物料入诗家”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“尽供物料入诗家”出自陆文圭的 (和史药房三绝),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。