“祭筵跪秆膝难抬”的意思及全诗出处和翻译赏析
“祭筵跪秆膝难抬”全诗
老子七旬看又过,幼身多病复相催。
人间顾弃姑云耳,地下从游亦阗哉。
寒食江村旧行路,道劳相强总悲衰。
更新时间:2024年分类: 九日
《庚午三月初九日寒食有感》陆文圭 翻译、赏析和诗意
《庚午三月初九日寒食有感》是宋代陆文圭创作的诗词。这首诗描绘了作者在寒食节日祭祀时的感慨和思考。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
祭祀的宴席上跪着难以抬起的膝盖,岁月连续流逝,何曾回到过去的家。我已七旬高龄,看着岁月匆匆而过,年幼的身躯却多病缠身。世间亲人忽略了我,地下的亲人也已离去。在寒食节的江村旅途上,道路的劳累总让人感到悲哀和衰老。
诗意:
这首诗表达了作者对时光的流逝和人生的无常感到的无奈和伤感。在庚午年初九的寒食节祭祀之际,作者正处于晚年,回首往事,感叹时光的飞逝和生命的短暂。他感到自己的身体渐渐衰弱,亲人朋友的关心也在逐渐淡漠。诗中通过描述祭祀的场景和自身的境遇,展现了一种对生命脆弱性的思考和对人世间的无奈之情。
赏析:
这首诗以简洁而深入的语言,表达了作者对时光流逝和生命短暂的感慨。通过描绘祭祀的场景和自身的境遇,诗词中流露出一种淡淡的悲凉和对生命的无奈。作者以自身的亲身经历,传达了人们在时间长河中的渺小和无常。诗中的寒食节象征着岁月的流逝和生命的凋零,江村旅途上的道路劳累则暗示了人生的辛劳和衰老。通过这些意象的运用,诗人以简洁而富有力量的语言,将自己的心情和对人生的思考表达得淋漓尽致。
这首诗词通过描绘个人的经历和情感,具有一定的普遍性,能够引起读者对时光流逝和生命短暂的共鸣。它警示人们珍惜时间、珍惜身边的亲人和友情,同时也呼唤人们对生命的思考和珍视。
“祭筵跪秆膝难抬”全诗拼音读音对照参考
gēng wǔ sān yuè chū jiǔ rì hán shí yǒu gǎn
庚午三月初九日寒食有感
jì yán guì gǎn xī nán tái, lián suì hé zēng shàng jiā lái.
祭筵跪秆膝难抬,连岁何曾上家来。
lǎo zi qī xún kàn yòu guò, yòu shēn duō bìng fù xiāng cuī.
老子七旬看又过,幼身多病复相催。
rén jiān gù qì gū yún ěr, dì xià cóng yóu yì tián zāi.
人间顾弃姑云耳,地下从游亦阗哉。
hán shí jiāng cūn jiù xíng lù, dào láo xiāng qiáng zǒng bēi shuāi.
寒食江村旧行路,道劳相强总悲衰。
“祭筵跪秆膝难抬”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。