“自着渔蓑沽酒去”的意思及全诗出处和翻译赏析
“自着渔蓑沽酒去”出自宋代陆文圭的《次伯机绝句》,
诗句共7个字,诗句拼音为:zì zhe yú suō gū jiǔ qù,诗句平仄:仄平平平仄仄。
“自着渔蓑沽酒去”全诗
《次伯机绝句》
梅天风雨一江寒,湿欲滩头旧钓竿。
自着渔蓑沽酒去,路逢贾卖间长安。
自着渔蓑沽酒去,路逢贾卖间长安。
更新时间:2024年分类:
《次伯机绝句》陆文圭 翻译、赏析和诗意
《次伯机绝句》是宋代文学家陆文圭创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
梅天风雨一江寒,湿欲滩头旧钓竿。
自着渔蓑沽酒去,路逢贾卖间长安。
中文译文:
梅花飘零在寒风雨中,江水凄凉入人心。
我穿着钓竿淋湿衣,自己带上渔夫的衣襟,去购买美酒,途中遇到了卖茶的商贩,正是在长安城街头。
诗意:
这首诗描绘了一个寒冷、阴雨连绵的冬日景象。诗人身着渔夫的雨衣,手持旧钓竿,踏着湿滑的河滩,前往购买美酒。在他的旅途中,他偶遇了一位贩卖茶叶的商贩,正好是在长安城的街头。
赏析:
这首诗以简洁而凄美的语言描绘了冬日的凄凉景象。梅花是寒冷季节的代表,飘零的梅花与寒风雨交织在一起,烘托出诗人内心的孤寂和寒冷。诗人身着渔夫的雨衣,手持着旧钓竿,形象鲜明地展现了他在冬日中独自外出的情景。他选择穿渔夫的雨衣,把自己与自然融为一体,表达了对大自然的热爱和对生活的乐观态度。
诗的最后两句描述了诗人在旅途中偶遇了一位贩卖茶叶的商贩。长安是当时的都城,作为一个繁华的城市,商贩们在街头贩卖各种商品。这一插曲给诗中的冷凄景象带来了一丝生机,也暗示了人生中偶遇和巧合的可能性。整首诗通过对自然景象和人物的描绘,营造出一种既凄凉又带着一丝温暖和希望的氛围,展现了诗人对自然和人生的感悟。
“自着渔蓑沽酒去”全诗拼音读音对照参考
cì bó jī jué jù
次伯机绝句
méi tiān fēng yǔ yī jiāng hán, shī yù tān tóu jiù diào gān.
梅天风雨一江寒,湿欲滩头旧钓竿。
zì zhe yú suō gū jiǔ qù, lù féng jiǎ mài jiān cháng ān.
自着渔蓑沽酒去,路逢贾卖间长安。
“自着渔蓑沽酒去”平仄韵脚
拼音:zì zhe yú suō gū jiǔ qù
平仄:仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“自着渔蓑沽酒去”的相关诗句
“自着渔蓑沽酒去”的关联诗句
网友评论
* “自着渔蓑沽酒去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“自着渔蓑沽酒去”出自陆文圭的 (次伯机绝句),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。