“群戏树颠”的意思及全诗出处和翻译赏析

群戏树颠”出自宋代陆文圭的《题猿石手卷二首》, 诗句共4个字,诗句拼音为:qún xì shù diān,诗句平仄:平仄仄平。

“群戏树颠”全诗

《题猿石手卷二首》
楚山无人,群戏树颠
或据大石,如君长然。

更新时间:2024年分类:

《题猿石手卷二首》陆文圭 翻译、赏析和诗意

《题猿石手卷二首》是宋代文人陆文圭的作品。这首诗以楚山为背景,描绘了一幅山水景色,表达了诗人的情感与思考。

诗词的中文译文:
《题猿石手卷二首》

楚山无人,群戏树颠。
或据大石,如君长然。

诗意和赏析:
这首诗以楚山为背景,楚山的宁静与荒凉被描绘得淋漓尽致。开篇的“楚山无人”表明了山中的静谧,没有人类的繁忙喧嚣。接着,诗人运用“群戏树颠”的形象化描写,将山中的景色生动地描述出来。这里的“群戏树颠”意味着树木繁茂,树梢互相交错,犹如一场戏剧,给人以生动的感觉。

接下来的两句“或据大石,如君长然”则表达了诗人对大石的倚靠,仿佛自己就像这块大石一样永恒存在。这里的“君长然”是对大石的拟人化,将大石比作君主,寓意着其稳固、坚定的品质。

整首诗通过描绘楚山的静谧以及大石的坚定,表达了诗人对自然界的赞美和对人生境遇的思考。楚山无人的景象与大石的长然形态,使人联想到自然界的恒定与不变,而人类的生命却如流水般短暂。诗人或许在思考人生的无常与渺小,对于自然界的稳定与永恒表达了一种敬畏之情。

这首诗以简洁而凝练的语言,通过景物描写和比喻手法,展现了诗人对自然与人生的深刻感悟。读者在欣赏这首诗时,可以感受到深邃的山水意境,同时也引发对生命和自然的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“群戏树颠”全诗拼音读音对照参考

tí yuán shí shǒu juàn èr shǒu
题猿石手卷二首

chǔ shān wú rén, qún xì shù diān.
楚山无人,群戏树颠。
huò jù dà shí, rú jūn zhǎng rán.
或据大石,如君长然。

“群戏树颠”平仄韵脚

拼音:qún xì shù diān
平仄:平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“群戏树颠”的相关诗句

“群戏树颠”的关联诗句

网友评论


* “群戏树颠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“群戏树颠”出自陆文圭的 (题猿石手卷二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。