“堂上埙篪兄友弟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“堂上埙篪兄友弟”全诗
主人一笑偶然尔,客子竞夸前所无。
堂上埙篪兄友弟,房中琴瑟妇随夫。
君家和气浓和酒,此即双莲瑞庆国。
更新时间:2024年分类:
《题陆闰斋双莲图》陆文圭 翻译、赏析和诗意
《题陆闰斋双莲图》是宋代陆文圭的一首诗词。这首诗词描绘了一幅双莲图,通过描写图中的景物和人物,表达了吉祥、和谐与喜庆的主题。
诗词的中文译文:
红粉香中双业蒂,
碧丝藕下暗连林。
主人一笑偶然尔,
客子竞夸前所无。
堂上埙篪兄友弟,
房中琴瑟妇随夫。
君家和气浓和酒,
此即双莲瑞庆国。
诗意和赏析:
这首诗词以双莲图为题材,通过对图中景物和人物的描绘,展示了一幅和谐、吉祥的画面。首先,诗中提到的“红粉香中双业蒂”描述了两朵莲花绽放在香气四溢的中间地带,形成了一种美丽的对称和互补。接着,诗句中的“碧丝藕下暗连林”揭示了莲花的根部隐藏于水藻之下,同时暗示了一片茂密的林木,增添了整幅图的生机和层次感。
诗词中出现的“主人一笑偶然尔,客子竞夸前所无”表达了主人的微笑是偶然而来的,而客人们却纷纷赞叹这幅图所展现的美丽和独特之处。这种赞美和喜爱的竞相表达,突显了图中景物的珍贵和难得,也暗示了诗人对这幅图的赞美之情。
接下来的两句“堂上埙篪兄友弟,房中琴瑟妇随夫”描绘了堂上的兄弟之间以及房中的夫妇之间的和睦相处。堂上的兄弟们吹奏着埙篪乐器,彼此友爱如兄弟,而房中的夫妇则伴随着琴瑟的音乐,和睦相处。这种家庭和谐的描绘,与前文所表达的吉祥和喜庆主题相呼应。
最后两句“君家和气浓和酒,此即双莲瑞庆国”表达了诗人对这幅双莲图所代表的寓意的赞美。君家充满着和睦的氛围,人们在此共饮美酒,庆祝吉祥的双莲图。整首诗通过描绘图中景物、赞美和谐的家庭和友爱的兄弟姐妹关系,以及表达对吉祥和庆祝的喜悦之情,展示了一幅美好、和谐的画卷。
这首诗词以简洁明快的语言,通过对图中景物和人物的描绘,表达了吉祥、和谐与喜庆的主题,并传递出了对美好生活的向往和赞美。同时,诗中的意象和描写也给人以丰富的联想空间,让读者能够在想象中感受到这幅画面所传达的美妙与幸福。
“堂上埙篪兄友弟”全诗拼音读音对照参考
tí lù rùn zhāi shuāng lián tú
题陆闰斋双莲图
hóng fěn xiāng zhōng shuāng yè dì, bì sī ǒu xià àn lián lín.
红粉香中双业蒂,碧丝藕下暗连林。
zhǔ rén yī xiào ǒu rán ěr, kè zi jìng kuā qián suǒ wú.
主人一笑偶然尔,客子竞夸前所无。
táng shàng xūn chí xiōng yǒu dì, fáng zhōng qín sè fù suí fū.
堂上埙篪兄友弟,房中琴瑟妇随夫。
jūn jiā hé qì nóng hé jiǔ, cǐ jí shuāng lián ruì qìng guó.
君家和气浓和酒,此即双莲瑞庆国。
“堂上埙篪兄友弟”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声八荠 (仄韵) 去声八霁 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。