“嗟吾楚产学北方”的意思及全诗出处和翻译赏析
“嗟吾楚产学北方”全诗
语言声律未易下,嗟吾楚产学北方。
又能经术馀吏事,笔墨岂足尽所长。
邮亭一夕饮离觞,他年富贵勿相忘。
天无烈风海波静,白雉九译贡越裳。
盛时努力早出仕,成诵姬旦坐明堂。
更新时间:2024年分类:
《壬申冬晦叔译归别小诗奉钱》陆文圭 翻译、赏析和诗意
《壬申冬晦叔译归别小诗奉钱》是宋代陆文圭创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
苍颉制字傅闰皇,
鬼神夜器殊仓黄。
语言声律未易下,
嗟吾楚产学北方。
又能经术馀吏事,
笔墨岂足尽所长。
邮亭一夕饮离觞,
他年富贵勿相忘。
天无烈风海波静,
白雉九译贡越裳。
盛时努力早出仕,
成诵姬旦坐明堂。
诗意:
这首诗描绘了壬申年冬天的寒冷景象,以及诗人陆文圭的归乡别离之情。诗中表达了对自己深厚的文化造诣的自豪,同时也抒发了对北方学问的向往和思念。诗人在表现自己的才华之余,也表达了对未来的期许,希望能够在他日取得富贵,但不忘初心。
赏析:
这首诗以简练的语言描绘了作者壬申年冬天的离别之情。首句“苍颉制字傅闰皇”,运用了典故,暗示了作者对自己的文字表达能力的自豪。接着,诗人通过“鬼神夜器殊仓黄”一句,描绘了冬夜的冷寂和凄凉氛围。然后,他表达了对北方学问的向往和思念之情,“嗟吾楚产学北方”,表明自己对北方文化的推崇和渴望。接下来,诗人自谦地表示自己除了具备学问以外,还能应对官场的琐事,“又能经术馀吏事”,并表示自己的才华超越了笔墨的限制,“笔墨岂足尽所长”。在诗的结尾,诗人表达了对未来的期望和追求,“他年富贵勿相忘”,希望在未来取得成功,但不忘初心。最后两句“天无烈风海波静,白雉九译贡越裳”,形象地描绘了大自然的宁静与和谐,以及对乡土之美的赞美。整首诗意味深长,展示了作者的自豪、向往和对未来的期许,同时也反映了宋代士人的社会观念和追求。
“嗟吾楚产学北方”全诗拼音读音对照参考
rén shēn dōng huì shū yì guī bié xiǎo shī fèng qián
壬申冬晦叔译归别小诗奉钱
cāng jié zhì zì fù rùn huáng, guǐ shén yè qì shū cāng huáng.
苍颉制字傅闰皇,鬼神夜器殊仓黄。
yǔ yán shēng lǜ wèi yì xià, jiē wú chǔ chǎn xué běi fāng.
语言声律未易下,嗟吾楚产学北方。
yòu néng jīng shù yú lì shì, bǐ mò qǐ zú jǐn suǒ zhǎng.
又能经术馀吏事,笔墨岂足尽所长。
yóu tíng yī xī yǐn lí shāng, tā nián fù guì wù xiāng wàng.
邮亭一夕饮离觞,他年富贵勿相忘。
tiān wú liè fēng hǎi bō jìng, bái zhì jiǔ yì gòng yuè shang.
天无烈风海波静,白雉九译贡越裳。
shèng shí nǔ lì zǎo chū shì, chéng sòng jī dàn zuò míng táng.
盛时努力早出仕,成诵姬旦坐明堂。
“嗟吾楚产学北方”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。