“致君风俗岁时淳”的意思及全诗出处和翻译赏析

致君风俗岁时淳”出自宋代陆文圭的《次韵袁艮所投赠》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhì jūn fēng sú suì shí chún,诗句平仄:仄平平平仄平平。

“致君风俗岁时淳”全诗

《次韵袁艮所投赠》
意气冲霄义薄云,白头倾盖即相亲。
耳边久不闻瑰论,眼底初惊见玉人。
历代文章空自变,致君风俗岁时淳
世间别有经纶手,不属柴门老病身。

更新时间:2024年分类:

《次韵袁艮所投赠》陆文圭 翻译、赏析和诗意

《次韵袁艮所投赠》是陆文圭在宋代创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
意气冲霄义薄云,
白头倾盖即相亲。
耳边久不闻瑰论,
眼底初惊见玉人。
历代文章空自变,
致君风俗岁时淳。
世间别有经纶手,
不属柴门老病身。

诗意:
这首诗词表达了文人士子对于时代变迁和人生百态的感慨。诗人抒发了对于自己才华横溢而意气风发的向往,同时也表达了对友谊的珍视和亲近之情。诗人感叹自己已经久未听到高雅的文论,但突然间遇见了一个才貌双全的佳人,令他深感震撼和惊艳。诗人认为,历代的文学作品随着时光流转而改变,但对于君主和社会风俗的影响却始终保持着纯朴和真诚。最后,诗人认为人世间还有许多有智慧和才能的人,他们的成就不受年龄和健康的限制。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言表达了诗人对于人生和时代的思考。诗人的意气和才情被用“冲霄”来形容,表达了他追求卓越的心态。诗中的“白头倾盖即相亲”表达了诗人对友谊和亲近的渴望,以及年岁增长对于感情的重要性。诗人在诗中表达了对于高雅文论的渴望,同时也通过“眼底初惊见玉人”的描写,展现了对美的赞美和惊叹。诗人认为,历代的文学作品虽然改变,但对于君主和社会风俗的影响仍然保持着淳朴和真实。最后两句表达了诗人对于有智慧和才能的人的敬佩,他们的才华和智慧不受时间和健康的限制,仍然能为世间带来智慧和贡献。

这首诗词通过简练而精确的语言,表达了诗人对于人生、友谊和才华的思考与感慨。诗人通过对时间流逝、文学变迁和人生百态的描绘,展现了对于美好事物和真实智慧的追求,同时也表达了对于友情和人生价值的珍视。整体而言,这首诗词既有着时代特色,又具有普遍的人生意义,使人产生共鸣和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“致君风俗岁时淳”全诗拼音读音对照参考

cì yùn yuán gěn suǒ tóu zèng
次韵袁艮所投赠

yì qì chōng xiāo yì báo yún, bái tóu qīng gài jí xiāng qīn.
意气冲霄义薄云,白头倾盖即相亲。
ěr biān jiǔ bù wén guī lùn, yǎn dǐ chū jīng jiàn yù rén.
耳边久不闻瑰论,眼底初惊见玉人。
lì dài wén zhāng kōng zì biàn, zhì jūn fēng sú suì shí chún.
历代文章空自变,致君风俗岁时淳。
shì jiān bié yǒu jīng lún shǒu, bù shǔ zhài mén lǎo bìng shēn.
世间别有经纶手,不属柴门老病身。

“致君风俗岁时淳”平仄韵脚

拼音:zhì jūn fēng sú suì shí chún
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“致君风俗岁时淳”的相关诗句

“致君风俗岁时淳”的关联诗句

网友评论


* “致君风俗岁时淳”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“致君风俗岁时淳”出自陆文圭的 (次韵袁艮所投赠),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。