“变灭不须叟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“变灭不须叟”全诗
虽遭仓黄急,转觉吟咏工。
首乱者群憸,贻祝及二翁。
因知漆室友,发论乃至公。
触事机难审,临危计易穷。
川原愁夕照,草木困西风。
鬼马如龙游,鬼妾如花红。
变灭不须叟,焉能保其终。
择祸莫若轻,老遁林谷中。
更新时间:2024年分类:
《李杜》陆文圭 翻译、赏析和诗意
李杜
子美坐同谷,太白走扶风。
虽遭仓黄急,转觉吟咏工。
首乱者群憸,贻祝及二翁。
因知漆室友,发论乃至公。
这首诗是宋代陆文圭创作的《李杜》。诗中描绘了子美与太白(指李白和杜甫)的不同命运和境遇。子美是指李白,坐在同谷中,意味着他被贬谪到一个偏远的地方,失去了官位和权力。而太白是指杜甫,他却自由自在地在扶风(指杜甫的故乡)行走,表达了他的豪情壮志。
诗中提到子美虽然陷入了困境,但依然能够感受到诗歌创作的快乐和技巧。他在逆境中唱起了吟咏之声,显示出他的才华和能力。
诗中还提到了子美首乱的人们憸动不安,他们不仅给子美带来了困扰,还给李白和杜甫带来了麻烦。这里的“祝”指的是祝枝山,而“二翁”指的是杜甫。他们都受到了与子美相关的纷争的牵连。
诗人认识到子美和自己是漆室友,指的是他们都曾受到了贬谪之苦。因此,诗人通过观察子美的遭遇,发表了一番关于政治和社会的论述,希望能够引起公众的关注和反思。
诗的后半部分表达了诗人对于现实的痛苦和困惑。他提到触及政治事务的机会很难审查,而在危险时刻制定计划却很容易陷入困境。他描述了川原在夕阳的映照下愁苦的景象,草木因西风而凋敝。诗中还提到了鬼马和鬼妾的形象,鬼马象征着无拘无束的自由,而鬼妾则象征着美丽和多变的女性。这些形象的出现,表达了诗人对于人生的变幻无常和不可预测性的思考。
最后几句表达了诗人对于命运的思考。他认为变化和消亡是不可避免的,无论是李白还是杜甫,都无法保证自己的终局。因此,他主张在面对困境时,应该选择轻视灾祸,老去遁入山林和谷中,追求内心的宁静和自由。
这首诗通过对子美(李白)和太白(杜甫)的对比,表达了诗人对于现实和命运的思考,以及对于诗歌创作的热情和才华的赞美。同时,诗人还抒发了对于政治和社会的关切,呼吁人们追求内心的宁静和自由。
“变灭不须叟”全诗拼音读音对照参考
lǐ dù
李杜
zi měi zuò tóng gǔ, tài bái zǒu fú fēng.
子美坐同谷,太白走扶风。
suī zāo cāng huáng jí, zhuǎn jué yín yǒng gōng.
虽遭仓黄急,转觉吟咏工。
shǒu luàn zhě qún xiān, yí zhù jí èr wēng.
首乱者群憸,贻祝及二翁。
yīn zhī qī shì yǒu, fā lùn nǎi zhì gōng.
因知漆室友,发论乃至公。
chù shì jī nán shěn, lín wēi jì yì qióng.
触事机难审,临危计易穷。
chuān yuán chóu xī zhào, cǎo mù kùn xī fēng.
川原愁夕照,草木困西风。
guǐ mǎ rú lóng yóu, guǐ qiè rú huā hóng.
鬼马如龙游,鬼妾如花红。
biàn miè bù xū sǒu, yān néng bǎo qí zhōng.
变灭不须叟,焉能保其终。
zé huò mò ruò qīng, lǎo dùn lín gǔ zhōng.
择祸莫若轻,老遁林谷中。
“变灭不须叟”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。