“华堂捧劝紫霞杯”的意思及全诗出处和翻译赏析

华堂捧劝紫霞杯”出自宋代陆文圭的《又口号首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:huá táng pěng quàn zǐ xiá bēi,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“华堂捧劝紫霞杯”全诗

《又口号首》
华堂捧劝紫霞杯,红粉回头御史来。
直道素知嫌妩媚,羞将白鹤放笼开。

更新时间:2024年分类:

《又口号首》陆文圭 翻译、赏析和诗意

《又口号首》是宋代陆文圭创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

译文:
再次高呼口号,华堂上举起紫霞杯,
美人儿回头,官员前来。
直言不讳地说,我早已知道你讨厌妩媚,
我羞于将白鹤囚于笼中。

诗意:
这首诗词所表达的是作者对于社会现象和个人自我表达的思考。诗中描绘了一个场景,华堂上举起紫霞杯,美人回头,官员前来。在这个场景中,作者表现出直爽、坦诚的态度,不畏权贵,不媚俗世,坚守自己的原则和立场。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言表达了作者的态度和思想。华堂捧起紫霞杯,象征着高雅的文化和品味。美人回头,官员前来,展现了社交场合的繁华和权贵的威势。然而,作者并不为这些所动,他直言不讳地说出自己的看法,坚守自己的原则,不媚权贵、不迎合世俗的趋势。

诗中的“素知嫌妩媚”,表明作者早已明白自己的直率和不拘一格会引起一些人的不满和嫌弃。然而,作者并不为此所动,他宁愿“羞将白鹤放笼开”,选择坦然自若地展示自己的真实面貌,不被限制和困扰。

这首诗词通过简洁的语言和直接的表达,传达了作者对现实社会的思考和对个人价值的坚守。它是对权势和世俗的一种反思,同时也是对自我真实性和独立思考的肯定。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“华堂捧劝紫霞杯”全诗拼音读音对照参考

yòu kǒu hào shǒu
又口号首

huá táng pěng quàn zǐ xiá bēi, hóng fěn huí tóu yù shǐ lái.
华堂捧劝紫霞杯,红粉回头御史来。
zhí dào sù zhī xián wǔ mèi, xiū jiāng bái hè fàng lóng kāi.
直道素知嫌妩媚,羞将白鹤放笼开。

“华堂捧劝紫霞杯”平仄韵脚

拼音:huá táng pěng quàn zǐ xiá bēi
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“华堂捧劝紫霞杯”的相关诗句

“华堂捧劝紫霞杯”的关联诗句

网友评论


* “华堂捧劝紫霞杯”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“华堂捧劝紫霞杯”出自陆文圭的 (又口号首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。