“四年五度过山前”的意思及全诗出处和翻译赏析
“四年五度过山前”出自宋代陆文圭的《赋归四绝呈句容诸友》,
诗句共7个字,诗句拼音为:sì nián wǔ dù guò shān qián,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。
“四年五度过山前”全诗
《赋归四绝呈句容诸友》
我与茅君宿有缘,四年五度过山前。
元符直下崇禧路,回首三峰意忆然。
元符直下崇禧路,回首三峰意忆然。
更新时间:2024年分类:
《赋归四绝呈句容诸友》陆文圭 翻译、赏析和诗意
《赋归四绝呈句容诸友》是宋代诗人陆文圭的作品。这首诗词以自然山水为背景,表达了诗人与友人共同游历山间的情景和对过往时光的回忆之情。
诗词的中文译文如下:
我与茅君宿有缘,
四年五度过山前。
元符直下崇禧路,
回首三峰意忆然。
这首诗词通过对与茅君相遇的缘分的描述,展现了作者对友情的珍视。他们在过去的四年中,每年五次相聚于山前,共同享受山水之美。
诗中提到的元符和崇禧是地名,元符指的是元符观,而崇禧指的是崇禧寺,这些地名都位于山区。描述了他们直接从元符观下山,回首望去,看到三座山峰,令人回忆起以往的点点滴滴。
整首诗词以山水景致为背景,通过描绘自然景色和回忆之情,传达了作者对友谊和过往时光的深深思念之情。它表达了人与自然的和谐关系,以及友情的珍贵和恒久不变的价值。
这首诗词以简洁明快的语言描绘了山水景色和情感,通过细腻的描绘和情感表达,使读者可以感受到诗人内心深处的情感流露。它展示了中国古代诗人对自然的热爱和对友情的珍视,具有一定的审美价值和情感共鸣。
“四年五度过山前”全诗拼音读音对照参考
fù guī sì jué chéng jù róng zhū yǒu
赋归四绝呈句容诸友
wǒ yǔ máo jūn sù yǒu yuán, sì nián wǔ dù guò shān qián.
我与茅君宿有缘,四年五度过山前。
yuán fú zhí xià chóng xǐ lù, huí shǒu sān fēng yì yì rán.
元符直下崇禧路,回首三峰意忆然。
“四年五度过山前”平仄韵脚
拼音:sì nián wǔ dù guò shān qián
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“四年五度过山前”的相关诗句
“四年五度过山前”的关联诗句
网友评论
* “四年五度过山前”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“四年五度过山前”出自陆文圭的 (赋归四绝呈句容诸友),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。