“晓出降幡人姓李”的意思及全诗出处和翻译赏析

晓出降幡人姓李”出自宋代陆文圭的《已卯题吴江长桥二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiǎo chū jiàng fān rén xìng lǐ,诗句平仄:仄平仄平平仄仄。

“晓出降幡人姓李”全诗

《已卯题吴江长桥二首》
长驱小陆一时进,钱塘破竹从风靡。
川流衰竭王气尽,成败反复固其理。
汴师平南将彬美,南人死恨樊若水。
采石浮桥一夕成,晓出降幡人姓李

更新时间:2024年分类:

《已卯题吴江长桥二首》陆文圭 翻译、赏析和诗意

《已卯题吴江长桥二首》是宋代陆文圭创作的一首诗词。这首诗词描述了吴江长桥的建成和对历史事件的回顾,通过对历史兴衰的思考表达了作者的情感和观点。

诗词的中文译文如下:

已卯题吴江长桥二首

长驱小陆一时进,
钱塘破竹从风靡。
川流衰竭王气尽,
成败反复固其理。

汴师平南将彬美,
南人死恨樊若水。
采石浮桥一夕成,
晓出降幡人姓李。

诗意和赏析:
这首诗词通过描绘吴江长桥的建设和回顾历史事件,表达了作者对历史兴衰的思考。

首先,诗词中提及了"长驱小陆一时进",描述了吴江长桥的修建过程,意味着修桥的努力和进展。"钱塘破竹从风靡"则表达了桥的建成后带来的巨大影响,桥成为了风靡一时的地标。

接下来,诗词中提到"川流衰竭王气尽",表达了时间的流转和事物的兴衰。这句诗意味着王朝的权力逐渐衰落,王气逐渐消散,反复的成败成为历史的常态。

诗词的下半部分描述了历史上的人物和事件。"汴师平南将彬美,南人死恨樊若水"指的是彬美将军率领的汴师平定南方,南方人民对樊若水的死感到愤恨。这里反映了历史上的战争和人民的情感。

最后两句"采石浮桥一夕成,晓出降幡人姓李"描述了吴江长桥的建成过程。"采石浮桥一夕成"表示修桥的速度之快,而"晓出降幡人姓李"则暗示了桥的竣工者姓李。

总体而言,这首诗词通过对吴江长桥的描绘和历史事件的回顾,展示了历史兴衰和人事变迁的无常,以及对历史的思考和感慨。它通过简洁而富有意境的语言,表达了作者对历史的深邃思考和对历史人物的敬意。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“晓出降幡人姓李”全诗拼音读音对照参考

yǐ mǎo tí wú jiāng cháng qiáo èr shǒu
已卯题吴江长桥二首

cháng qū xiǎo lù yī shí jìn, qián táng pò zhú cóng fēng mǐ.
长驱小陆一时进,钱塘破竹从风靡。
chuān liú shuāi jié wáng qì jǐn, chéng bài fǎn fù gù qí lǐ.
川流衰竭王气尽,成败反复固其理。
biàn shī píng nán jiāng bīn měi, nán rén sǐ hèn fán ruò shuǐ.
汴师平南将彬美,南人死恨樊若水。
cǎi shí fú qiáo yī xī chéng, xiǎo chū jiàng fān rén xìng lǐ.
采石浮桥一夕成,晓出降幡人姓李。

“晓出降幡人姓李”平仄韵脚

拼音:xiǎo chū jiàng fān rén xìng lǐ
平仄:仄平仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“晓出降幡人姓李”的相关诗句

“晓出降幡人姓李”的关联诗句

网友评论


* “晓出降幡人姓李”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“晓出降幡人姓李”出自陆文圭的 (已卯题吴江长桥二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。