“啮雪中郎妾不如”的意思及全诗出处和翻译赏析
“啮雪中郎妾不如”全诗
动君莫射南飞雁,欲寄思乡万里书。
更新时间:2024年分类:
《题昭君画卷五绝》陆文圭 翻译、赏析和诗意
《题昭君画卷五绝》是宋代陆文圭创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
啮雪中郎妾不如,
脱身无计谩相于。
动君莫射南飞雁,
欲寄思乡万里书。
诗意:
这首诗描绘了一幅昭君画卷,表达了诗人对昭君的思念之情。诗中通过对昭君的妾室与自己的比较,表达了诗人对昭君的深深敬仰之情。诗人虽然身处困境,但无法摆脱对昭君的思念,他希望能够通过书信将思念之情寄予远方的故乡。
赏析:
这首诗以简洁明快的五绝形式表达了诗人对昭君的思念之情。首句“啮雪中郎妾不如”以直接明了的方式表达了诗人对昭君的崇敬之情。诗中的“啮雪”形象地描绘了诗人在严寒的冬天里对昭君的思念如啮咬一般难以自持。而“中郎妾不如”则表达了诗人对昭君高贵纯洁的赞美之情。
接着的两句“脱身无计谩相于”,表达了诗人对自己困境的无奈之情。诗人身陷囹圄,无法摆脱世俗的束缚,无法与昭君相守。这种无计可施的境地更加凸显了诗人对昭君的思念之情。
最后两句“动君莫射南飞雁,欲寄思乡万里书”则表达了诗人对昭君的叮咛之情和对故乡的思念。诗人希望昭君不要去射杀南飞的雁鸟,因为它们可能是传递思乡消息的使者,而他也希望能够将自己的思念之情通过书信寄予远方的故乡。
整首诗通过简练的语言和明确的意境,传达了诗人对昭君的深深思念之情,表达了对自身困境的无奈和对故乡的思念之情,展现了诗人对昭君高贵纯洁的赞美,同时也表达了对昭君的期盼和希望。
“啮雪中郎妾不如”全诗拼音读音对照参考
tí zhāo jūn huà juàn wǔ jué
题昭君画卷五绝
niè xuě zhōng láng qiè bù rú, tuō shēn wú jì mán xiāng yú.
啮雪中郎妾不如,脱身无计谩相于。
dòng jūn mò shè nán fēi yàn, yù jì sī xiāng wàn lǐ shū.
动君莫射南飞雁,欲寄思乡万里书。
“啮雪中郎妾不如”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。