“清江漠漠洋晴沙”的意思及全诗出处和翻译赏析
“清江漠漠洋晴沙”全诗
墙外一声金弹子,流莺惊起落庭花。
更新时间:2024年分类:
《舟中追和逊卿早春即事十首》陆文圭 翻译、赏析和诗意
诗词:《舟中追和逊卿早春即事十首》
朝代:宋代
作者:陆文圭
舟中追和逊卿早春即事十首,是陆文圭所作的一组十首诗,描绘了早春时节在舟中追和友人逊卿所作的诗。以下是对这组诗的中文译文、诗意和赏析。
诗意:
诗中描述了一个春天的景象:清澈的江水在阳光下波光粼粼,远处的青山和门前的酒家构成了一幅宁静而美丽的画面。而在这美景中,一声金弹子响起,惊动了栖息在庭院里的流莺,使得它们扑腾起来,飞过落英飘零的花园。
这组诗以写景的方式展示了春天的宁静和生机,通过描绘自然景物与鸟鸣的互动,表达了诗人对春天的深情和对友谊的珍重。诗词中蕴含了对自然的热爱以及对友情的怀念之情,使读者能够感受到春天的美好和友谊的真挚。
赏析:
这组诗描绘了一个宁静而美丽的春天景象,通过细腻的描写让读者仿佛置身于舟中,感受到清江的宁静和青山的恬淡。诗中的金弹子声犹如一道闪电,打破了宁静,使得栖息在庭院里的流莺惊起,飞过花园。这一景象创造了一种动静结合的对比,使整个诗境更加生动。
诗人通过对春天景色的描绘,传达了对自然的热爱之情。清江漠漠洋晴沙,门对青山买酒家,表现了诗人在这样的环境中寻找到了内心的宁静和满足感。同时,金弹子声的出现,使得整个景象更加生动有趣,增添了一丝活力。
诗中的流莺惊起落庭花,表达了对春天鸟语花香的赞美。流莺是春天的代表之一,它的歌声使得整个春天充满了生机和活力。而庭院中的花朵更加点缀了这幅春天的画面,使得春天的美景更加丰富多彩。
总之,这组诗通过对春天景色的描绘,展现了作者对自然的热爱和对友谊的珍重。通过细腻的描写和动静结合的对比,使得整个诗境生动有趣。读者在欣赏这组诗时,可以感受到春天的美好和友情的真挚,领略到诗人对生活的热爱和对美的追求。
“清江漠漠洋晴沙”全诗拼音读音对照参考
zhōu zhōng zhuī hé xùn qīng zǎo chūn jí shì shí shǒu
舟中追和逊卿早春即事十首
qīng jiāng mò mò yáng qíng shā, mén duì qīng shān mǎi jiǔ jiā.
清江漠漠洋晴沙,门对青山买酒家。
qiáng wài yī shēng jīn dàn zǐ, liú yīng jīng qǐ luò tíng huā.
墙外一声金弹子,流莺惊起落庭花。
“清江漠漠洋晴沙”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。