“迓鼓方催”的意思及全诗出处和翻译赏析
“迓鼓方催”全诗
曝背低帘,燎衣破灶,谁识舞台歌馆。
乐事如今懒。
谢邻伴、东招西唤。
何消看试华灯,月光,今夕圆满。
念昔繁华帝里,侍凤辇夜游,棚晓人散。
迓鼓方催,韵箫正美,忽被西风吹断。
簌簌梅花落,忍听得、一声羌管。
怀古伤情,泪痕湿,春衫短
更新时间:2024年分类: 探春
《探春慢 和心渊己巳元夕韵》陆文圭 翻译、赏析和诗意
《探春慢 和心渊己巳元夕韵》是宋代陆文圭创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
细草黏冰,疏林补雪,衰翁未觉春暖。
细小的青草上黏着冰霜,稀疏的林木上融化了雪花,然而年迈的人尚未感受到春天的温暖。
曝背低帘,燎衣破灶,谁识舞台歌馆。乐事如今懒。
炎炎夏日,背曝阳光,低垂窗帘,衣物破旧,屋中的炉灶已经残破。谁还能认出曾经繁华的舞台和歌馆。现今的乐事变得冷淡无兴致。
谢邻伴、东招西唤。何消看试华灯,月光,今夕圆满。
感谢邻居的陪伴,东边请来西边招呼。怎能错过欣赏华灯的机会,月光下,今夜圆满。
念昔繁华帝里,侍凤辇夜游,棚晓人散。
怀念过去帝王宫廷的繁华,曾侍奉皇帝的凤辇夜晚出游,天明时人们散去。
迓鼓方催,韵箫正美,忽被西风吹断。
鼓声迎接新春的到来,箫声优美动听,却突然被西风吹断。
簌簌梅花落,忍听得、一声羌管。怀古伤情,泪痕湿,春衫短。
梅花纷纷飘落,听见一声凄凉的羌管。怀念古时的辉煌,伤感情怀,泪痕湿润,感觉春天的衣裳太短。
这首诗词以细腻的描写表达了作者对岁月流转和人事变迁的感慨。通过描绘草木冰雪、破旧的屋宇和乐事冷淡的景象,表现了一个衰老者尚未感受到春天温暖的心境。诗中既有对过去繁华的回忆,又有对现实的思考和感叹。最后,以梅花落和羌管声的意象,表达了对逝去时光和深深的怀旧之情。整首诗词充满了忧伤的情感,通过细腻的描写和意象的运用,使读者感受到岁月的无情和人生的短暂。
“迓鼓方催”全诗拼音读音对照参考
tàn chūn màn hé xīn yuān jǐ sì yuán xī yùn
探春慢 和心渊己巳元夕韵
xì cǎo nián bīng, shū lín bǔ xuě, shuāi wēng wèi jué chūn nuǎn.
细草黏冰,疏林补雪,衰翁未觉春暖。
pù bèi dī lián, liáo yī pò zào, shuí shí wǔ tái gē guǎn.
曝背低帘,燎衣破灶,谁识舞台歌馆。
lè shì rú jīn lǎn.
乐事如今懒。
xiè lín bàn dōng zhāo xī huàn.
谢邻伴、东招西唤。
hé xiāo kàn shì huá dēng, yuè guāng, jīn xī yuán mǎn.
何消看试华灯,月光,今夕圆满。
niàn xī fán huá dì lǐ, shì fèng niǎn yè yóu, péng xiǎo rén sàn.
念昔繁华帝里,侍凤辇夜游,棚晓人散。
yà gǔ fāng cuī, yùn xiāo zhèng měi, hū bèi xī fēng chuī duàn.
迓鼓方催,韵箫正美,忽被西风吹断。
sù sù méi huā luò, rěn tīng dé yī shēng qiāng guǎn.
簌簌梅花落,忍听得、一声羌管。
huái gǔ shāng qíng, lèi hén shī, chūn shān duǎn
怀古伤情,泪痕湿,春衫短
“迓鼓方催”平仄韵脚
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。