“为尔心饷母”的意思及全诗出处和翻译赏析
“为尔心饷母”全诗
为尔心饷母,君前无所餐。
更新时间:2024年分类:
《贤者之孝二百四十首·徐孝克》林同 翻译、赏析和诗意
《贤者之孝二百四十首·徐孝克》是宋代诗人林同创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
自今所赐馔,特敕许将还。
为尔心饷母,君前无所餐。
诗意:
这首诗词描绘了一个孝顺儿子的形象,他在受到皇帝的赐予食物后,却将这些美味佳肴全部献给了自己的母亲,自己却没有食物可吃。
赏析:
这首诗词通过简洁而富有感情的描写,展现了儿子对母亲无尽的孝心和深深的敬爱。诗中的主人公并没有将赐予他的珍馐美馔自享,而是选择将所有的食物都献给了母亲。这体现了他对母亲的无私奉献和对孝道的高度重视。
通过这种表达方式,诗人展现了孝顺的美德,并将其提升到了一个更高的境界。这种对母亲的孝心超越了个人的私利和欲望,体现了儿子对母亲的深情厚意和对家庭伦理价值的体认。
整首诗词以简洁明了的语言表达了作者的主旨,没有过多修饰和华丽的辞藻,却通过真挚的情感传递出了深深的孝道观念。这种简练的表达方式使诗词更加直接而真实,使读者更容易理解和感受到其中所蕴含的孝道的伟大和美好。
《贤者之孝二百四十首·徐孝克》这首诗词以其深情的描写和对儿子孝顺行为的讴歌,体现了中国传统文化中对孝道的崇尚和推崇。它提醒人们重视家庭关系、孝敬父母,并反映了作者对家庭美德的认同和追求。这首诗词通过简洁而感人的方式,将孝道的情感内涵传递给读者,使人们在现代社会中也能够从中汲取启示和思考。
“为尔心饷母”全诗拼音读音对照参考
xián zhě zhī xiào èr bǎi sì shí shǒu xú xiào kè
贤者之孝二百四十首·徐孝克
zì jīn suǒ cì zhuàn, tè chì xǔ jiāng hái.
自今所赐馔,特敕许将还。
wèi ěr xīn xiǎng mǔ, jūn qián wú suǒ cān.
为尔心饷母,君前无所餐。
“为尔心饷母”平仄韵脚
平仄:仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 (仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。