“殷勤问使人”的意思及全诗出处和翻译赏析
“殷勤问使人”出自宋代林同的《妇女之孝二十首·北宫女》,
诗句共5个字,诗句拼音为:yīn qín wèn shǐ rén,诗句平仄:平平仄仄平。
“殷勤问使人”全诗
《妇女之孝二十首·北宫女》
妾身期不嫁,至老养双亲。
何意赵威后,殷勤问使人。
何意赵威后,殷勤问使人。
更新时间:2024年分类:
《妇女之孝二十首·北宫女》林同 翻译、赏析和诗意
《妇女之孝二十首·北宫女》是宋代诗人林同的作品。这首诗词表达了一位女子对父母的孝心和对德行高尚的赞美。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
北宫女
妾身期不嫁,至老养双亲。
何意赵威后,殷勤问使人。
译文:
我决心终身不嫁,直到老去孝养双亲。
赵威后有何意图,关切地询问使者。
诗意:
这首诗词表达了女子对父母的孝心和对家庭责任的坚守。女主角坚决决定终身不嫁,将毕生精力和时间都用来照顾和养育双亲。她的决定体现了儿女对父母的无私奉献和对家庭价值的珍视。而赵威后的询问则凸显了社会对这种行为的赞赏和尊重。
赏析:
这首诗词通过简洁明了的语言,表达了女子对父母的孝心和对家庭的承诺。诗中的女主角决心守身不嫁,将自己的一生都献给了父母的照顾和养育。她的行为展现了一种高尚的品德和对家庭价值的认同,同时也道出了儿女对父母的感恩之情。
赵威后的询问则进一步凸显了女主角行为的重要性和对社会的影响。赵威后作为贵族女性的代表,对这种孝顺的行为表示了关切和赞许。这种赞赏不仅体现了个人品德的崇高,也反映了当时社会对孝道的重视和赞美。
通过这首诗词,作者林同赞美了女子对父母的孝心和家庭责任的坚守,同时也呈现了当时社会对这种行为的认同和赞赏。这首诗词以简洁明了的语言传递出深刻的情感和价值观,使人对家庭和孝道产生深思。
“殷勤问使人”全诗拼音读音对照参考
fù nǚ zhī xiào èr shí shǒu běi gōng nǚ
妇女之孝二十首·北宫女
qiè shēn qī bù jià, zhì lǎo yǎng shuāng qīn.
妾身期不嫁,至老养双亲。
hé yì zhào wēi hòu, yīn qín wèn shǐ rén.
何意赵威后,殷勤问使人。
“殷勤问使人”平仄韵脚
拼音:yīn qín wèn shǐ rén
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 (平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 (平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“殷勤问使人”的相关诗句
“殷勤问使人”的关联诗句
网友评论
* “殷勤问使人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“殷勤问使人”出自林同的 (妇女之孝二十首·北宫女),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。