“夜傍人墙壁”的意思及全诗出处和翻译赏析
“夜傍人墙壁”全诗
有如大丈夫,卓尔抱刚直。
盗泉既不饮,譖人亦不食。
山中小禽兽,何足劳捉搦。
勇气无气泄,爪地成遗迹。
地神嘉乃诚,水源如开闢。
寻常窃六畜,夜傍人墙壁。
是与豺狼同,闻此宜惭色。
更新时间:2024年分类:
《和苏著作麻姑十咏·虎跑泉》李覯 翻译、赏析和诗意
诗词:《和苏著作麻姑十咏·虎跑泉》
虎跑泉本指什么?它被人们揣测着。它就像一位伟大的男子,坚毅而直爽。它既不偷喝泉水,也不谗谄他人。山中的小鸟小兽,何足为患,无需费力去捕捉。勇气不会泄气,爪印成为遗迹。大地的神明称赞它的真诚,水源就像重新开辟一样。平时偷窃家畜,夜间依靠人类的墙壁。与豺狼相比,它可耻自愧。
这首诗以虎跑泉为题材,展示了作者李覯对于虎的赞美和对于真实、正直品质的崇尚。通过描写虎跑泉不偷喝水、不诋毁他人的行为,表达了大丈夫坚毅刚直、不屈不挠的气节。虎的勇气和坚毅的形象鼓舞人心,成为人们学习的榜样。诗中还提到了山中的小鸟小兽,以及对于地神和水源的称赞,使整首诗增添了一丝自然的和谐之感。最后,作者将虎与豺狼相对照,暗示人们应当以虎为鉴,惭愧自己的缺点和不足。
这首诗以简洁明了的语言,展现了虎的形象和品质,有着明快的节奏和富于感染力的情感。通过对虎的赞美,作者传达了对坚毅正直、勇敢无畏的品质的向往,同时也引发人们对于自身行为的反思。整首诗以虎跑泉的形象为线索,通过隐喻和对比的手法,表达出作者的价值观和思想情感,具有较高的艺术性和教育意义。
“夜傍人墙壁”全诗拼音读音对照参考
hé sū zhù zuò má gū shí yǒng hǔ páo quán
和苏著作麻姑十咏·虎跑泉
hǔ pǎo běn hé wéi, bǐ jiāng duì yǐ yì.
虎跑本何为,彼将对以臆。
yǒu rú dà zhàng fū, zhuō ěr bào gāng zhí.
有如大丈夫,卓尔抱刚直。
dào quán jì bù yǐn, zèn rén yì bù shí.
盗泉既不饮,譖人亦不食。
shān zhōng xiǎo qín shòu, hé zú láo zhuō nuò.
山中小禽兽,何足劳捉搦。
yǒng qì wú qì xiè, zhǎo dì chéng yí jī.
勇气无气泄,爪地成遗迹。
dì shén jiā nǎi chéng, shuǐ yuán rú kāi pì.
地神嘉乃诚,水源如开闢。
xún cháng qiè liù chù, yè bàng rén qiáng bì.
寻常窃六畜,夜傍人墙壁。
shì yǔ chái láng tóng, wén cǐ yí cán sè.
是与豺狼同,闻此宜惭色。
“夜傍人墙壁”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十二锡 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。