“苦把春秋助贼臣”的意思及全诗出处和翻译赏析

苦把春秋助贼臣”出自宋代李覯的《张禹》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kǔ bǎ chūn qiū zhù zéi chén,诗句平仄:仄仄平平仄平平。

“苦把春秋助贼臣”全诗

《张禹》
汉室尊儒未得真,只求学艺不知人。
君王幸已疑王氏,苦把春秋助贼臣

更新时间:2024年分类:

《张禹》李覯 翻译、赏析和诗意

《张禹》是一首宋代的诗词,由李覯所作。该诗描绘了当时汉室尊儒却无法真正理解儒家思想,只是追求学问而忽视了人伦关系的情景。它以朝代政治腐败和士人的心境为题材,呈现了作者对时局的忧虑和反思。

诗词的中文译文:
汉室尊儒未得真,
只求学艺不知人。
君王幸已疑王氏,
苦把春秋助贼臣。

诗意和赏析:
该诗首先指出了尊崇儒家学说的汉朝政府尚未真正理解其中的真义。尽管朝廷重视儒家学问,但却缺乏对人伦关系的正确理解和应用。诗中描述的人物张禹,代表了那些只追求学问而忽视道德、忽视人伦关系的士人。

诗句中提到的"君王幸已疑王氏",表明君王开始怀疑王氏家族的忠诚,可能是因为王氏家族中出现了贪污腐败的人物,导致了君王的疑虑。而最后一句"苦把春秋助贼臣"则表达了作者对于儒家经典《春秋》被用于助纣为虐的悲愤之情。这句话意味着那些为了个人私利而滥用儒家经典的人,实际上却成为了国家的贼臣。

整首诗以简洁的语言揭示了当时中国宋朝政治腐败的现象,以及士人忽视道德和人伦关系的问题。诗词表达了对于时局的忧虑和对于价值观扭曲的愤慨,反映了作者对于社会风气的不满和对于儒家经典被滥用的悲愤。这首诗词通过对具体人物的描写,间接地表达了对于整个社会政治状况的批评,同时也凸显了作者对于崇尚儒家思想的期望和对于正义道德的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“苦把春秋助贼臣”全诗拼音读音对照参考

zhāng yǔ
张禹

hàn shì zūn rú wèi dé zhēn, zhǐ qiú xué yì bù zhī rén.
汉室尊儒未得真,只求学艺不知人。
jūn wáng xìng yǐ yí wáng shì, kǔ bǎ chūn qiū zhù zéi chén.
君王幸已疑王氏,苦把春秋助贼臣。

“苦把春秋助贼臣”平仄韵脚

拼音:kǔ bǎ chūn qiū zhù zéi chén
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“苦把春秋助贼臣”的相关诗句

“苦把春秋助贼臣”的关联诗句

网友评论


* “苦把春秋助贼臣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“苦把春秋助贼臣”出自李覯的 (张禹),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。