“奎华如可捧”的意思及全诗出处和翻译赏析
“奎华如可捧”全诗
上士持三学,西行谒九关。
奎华如可捧,归伴白云閒。
更新时间:2024年分类:
《送觉师西游乞御书》李覯 翻译、赏析和诗意
《送觉师西游乞御书》是宋代李覯创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
累圣多材艺,
留神翰墨间,
皇坟非小道,
玉版遍藏山。
上士持三学,
西行谒九关。
奎华如可捧,
归伴白云閒。
诗意:
这首诗词描述了作者送别觉师出发西行游学的情景。觉师被赞誉为众多圣人中的佼佼者,他在书法、绘画等艺术领域拥有卓越的才华。诗人告诉觉师要珍惜他的书法才能,将他的作品留在人间。皇坟指的是封建帝王的陵墓,诗中提到皇坟并非平常的小道,这可能是暗示觉师的远大抱负和对艺术的追求。玉版遍藏山意味着觉师的作品散布于山野之间,也表达了他的成就和影响力。
诗人赞扬觉师是一个学识渊博的上士,掌握了三种学问。西行谒九关表示觉师要西行拜访九个名山关隘,这里可能是指觉师的求学之旅。奎华如可捧是对觉师才华的赞美,奎华是指北斗星,象征着高尚的品德和才华,诗人希望觉师能够珍惜自己的才华,成为众人仰慕的对象。最后一句归伴白云閒表达了诗人对觉师归来后能够享受自由自在、悠闲安逸的生活的祝愿。
赏析:
这首诗词通过对觉师的赞美和祝福,展现了作者对学识和艺术才华的崇敬。觉师被描绘为一个多才多艺的人物,他的作品被比喻为珍贵的玉版,传播于山野之间,彰显了他的成就和影响力。诗人对觉师西行求学的行动表示赞赏,并表达了对他未来发展和成就的美好期望。整首诗抒发了对学问和艺术的珍视,对追求卓越的推崇,同时也透露出一种向往自由和宁静生活的情愫。
“奎华如可捧”全诗拼音读音对照参考
sòng jué shī xī yóu qǐ yù shū
送觉师西游乞御书
lèi shèng duō cái yì, liú shén hàn mò jiān,
累圣多材艺,留神翰墨间,
huáng fén fēi xiǎo dào, yù bǎn biàn cáng shān.
皇坟非小道,玉版遍藏山。
shàng shì chí sān xué, xī xíng yè jiǔ guān.
上士持三学,西行谒九关。
kuí huá rú kě pěng, guī bàn bái yún xián.
奎华如可捧,归伴白云閒。
“奎华如可捧”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二肿 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。