“朝看到外新”的意思及全诗出处和翻译赏析
“朝看到外新”出自宋代李覯的《霜》,
诗句共5个字,诗句拼音为:cháo kàn dào wài xīn,诗句平仄:平仄仄仄平。
“朝看到外新”全诗
《霜》
夜落无人见,朝看到外新。
非君有分别,力不奈松筠。
非君有分别,力不奈松筠。
更新时间:2024年分类:
《霜》李覯 翻译、赏析和诗意
《霜》是宋代诗人李覯的作品。这首诗描绘了夜晚的霜降和早晨的观景,表达了作者对别离的无奈和对友谊的思念之情。
诗中的第一句“夜落无人见”,展现了夜晚的寂静和孤独感。夜幕降临,人们都已经休息,无人目睹霜降的美景。这句中的“夜落”用简洁的词语传达了深沉的寂寞之感。
第二句“朝看到外新”,描绘了早晨的景象。当晨光照耀大地时,作者抬头望向窗外,发现外面的一切都变得焕然一新。这一景象打破了前一句的寂静,给人以希望和新生的感觉。
第三句“非君有分别,力不奈松筠”,表达了作者对离别的无奈之情。这句诗中的“君”指的是诗中的友人,作者表示自己与友人分别的原因并不是他主动选择的,而是无法抗拒的力量所致。这种无奈的情感通过“力不奈”这样有力的表达方式得到了体现。
整首诗词中流露出的情感是对离别的无奈和思念。作者通过描绘夜晚的寂静和早晨的新生,以及对友人的别离之情,抒发了自己内心深处的无奈和思念之情。这首诗以简短的词句传达了作者内心的情感,给读者带来深思和共鸣。
“朝看到外新”全诗拼音读音对照参考
shuāng
霜
yè luò wú rén jiàn, cháo kàn dào wài xīn.
夜落无人见,朝看到外新。
fēi jūn yǒu fèn bié, lì bù nài sōng yún.
非君有分别,力不奈松筠。
“朝看到外新”平仄韵脚
拼音:cháo kàn dào wài xīn
平仄:平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“朝看到外新”的相关诗句
“朝看到外新”的关联诗句
网友评论
* “朝看到外新”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“朝看到外新”出自李覯的 (霜),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。