“秋来张翰偶思鱸”的意思及全诗出处和翻译赏析
“秋来张翰偶思鱸”出自宋代李覯的《屈原》,
诗句共7个字,诗句拼音为:qiū lái zhāng hàn ǒu sī lú,诗句平仄:平平平仄仄平平。
“秋来张翰偶思鱸”全诗
《屈原》
秋来张翰偶思鱸,满筯鲜红食有馀。
何事灵均不知退,却将闲肉付江鱼。
何事灵均不知退,却将闲肉付江鱼。
更新时间:2024年分类:
《屈原》李覯 翻译、赏析和诗意
《屈原》是一首宋代的诗词,由李覯创作。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
秋天到了,张翰突然想起鱸鱼,满筯的鱸鱼新鲜红润,吃得还有余呢。不知道为什么灵均却不知道退让,反而把多余的肉给了江中的鱼。
诗意:
这首诗描绘了一个秋天的景象,以及主人公张翰在秋天思念鱸鱼的情感。诗中的张翰品尝了美味的鱸鱼后,不禁感叹灵均的不知进退,他将多余的食物交给江中的鱼,表达了对自然界的敬畏和对生命的惜食之情。
赏析:
这首诗词通过描绘秋天和食物来抒发作者的情感和思考。秋天作为一个季节,往往给人以丰收和物产的感觉,鱸鱼作为美味的食物,象征着丰盛和享受。然而,诗中的张翰却在品味鱸鱼的美味之余,思考灵均的不知退让,表现出对浪费和挥霍的不满和反思。他选择将多余的食物交给江中的鱼,体现了对自然界的敬畏和珍惜资源的态度。
整首诗以简洁明了的语言表达了作者对于浪费和随意消费的反思,呼吁人们应该珍惜食物和资源。通过描绘食物的美味和秋天的景色,诗中融入了对自然的赞美和对人类行为的思考,使诗词更加丰富而深刻。
“秋来张翰偶思鱸”全诗拼音读音对照参考
qū yuán
屈原
qiū lái zhāng hàn ǒu sī lú, mǎn zhù xiān hóng shí yǒu yú.
秋来张翰偶思鱸,满筯鲜红食有馀。
hé shì líng jūn bù zhī tuì, què jiāng xián ròu fù jiāng yú.
何事灵均不知退,却将闲肉付江鱼。
“秋来张翰偶思鱸”平仄韵脚
拼音:qiū lái zhāng hàn ǒu sī lú
平仄:平平平仄仄平平
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄平平
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“秋来张翰偶思鱸”的相关诗句
“秋来张翰偶思鱸”的关联诗句
网友评论
* “秋来张翰偶思鱸”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“秋来张翰偶思鱸”出自李覯的 (屈原),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。