“老杜没已久”的意思及全诗出处和翻译赏析
“老杜没已久”全诗
时人任诟病,独自革浮淫。
美玉宁须琢,朱絃岂在音。
钟期如未见,慎勿待闲吟。
更新时间:2024年分类:
《回黄通诗篇》李覯 翻译、赏析和诗意
《回黄通诗篇》是一首宋代诗词,由李覯创作。这首诗词表达了诗人对自身的反思和警示,以及对时人的批评。
诗词的中文译文如下:
老杜没已久,嗟哉吾子心。
时人任诟病,独自革浮淫。
美玉宁须琢,朱线岂在音。
钟期如未见,慎勿待闲吟。
诗词的主题是诗人对自己的悔悟和自省。诗人自称为"老杜",意味着他承认自己的不足和错误,而"嗟哉吾子心"则表达了他对自己内心的叹息和忧虑。诗人觉得时人对他的批评和指责无关紧要,因为他决心要摒弃虚浮和淫乱的行为。
诗词中的"美玉宁须琢,朱线岂在音"是诗人的自我警示。他比喻自己如同一块美玉,需要经过琢磨才能展现出它的美丽。而红色的弦线则象征着音乐,诗人认为诗歌应当超越声音的表面,追求内在的意蕴和深度。
最后两句"钟期如未见,慎勿待闲吟"是对自己的劝诫。诗人告诫自己不要浪费时间,不要等待时机的到来才开始行动。他提醒自己要珍惜时间,不要把诗歌写作当作一种消遣,而是应该用心去创作有意义的作品。
这首诗词具有深刻的内涵和警示意义。诗人通过自我反思和批评,表达了对浮躁和虚华的反感,并提醒自己和读者要坚持追求真实和内在的美。诗词中运用了形象生动的比喻和警句,使作品更具有感染力和启示性。
“老杜没已久”全诗拼音读音对照参考
huí huáng tōng shī piān
回黄通诗篇
lǎo dù méi yǐ jiǔ, jiē zāi wú zi xīn.
老杜没已久,嗟哉吾子心。
shí rén rèn gòu bìng, dú zì gé fú yín.
时人任诟病,独自革浮淫。
měi yù níng xū zuó, zhū xián qǐ zài yīn.
美玉宁须琢,朱絃岂在音。
zhōng qī rú wèi jiàn, shèn wù dài xián yín.
钟期如未见,慎勿待闲吟。
“老杜没已久”平仄韵脚
平仄:仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。