“旴江百里清无滓”的意思及全诗出处和翻译赏析
“旴江百里清无滓”全诗
山僧好睡钟声晏,社户多贫酒气微。
岂是客愁浑较可,祗因书卷解忘归。
旴江百里清无滓,枉属闲人坐钓矶。
更新时间:2024年分类:
《早起有怀》李覯 翻译、赏析和诗意
《早起有怀》是宋代李覯的一首诗词。诗中描述了一个清晨起床的场景,表现出诗人的闲适和恬静心境。
诗词的中文译文:
草草西风动葛衣,
呼僮前启竹间扉。
山僧好睡钟声晏,
社户多贫酒气微。
岂是客愁浑较可,
祗因书卷解忘归。
旴江百里清无滓,
枉属闲人坐钓矶。
诗意和赏析:
这首诗以细腻的笔触描绘了一个宁静而宜人的早晨景象,诗人通过描写自然和人物的细节,展现了自己悠闲自得的生活态度和对闲适生活的向往。
诗的开篇"草草西风动葛衣",描述了微风拂动着诗人衣袂的情景,显示出一种优雅的风姿。接着,诗人呼唤仆人,启开竹门,声音回荡在山谷间,营造出宁静的氛围。
接下来的两句"山僧好睡钟声晏,社户多贫酒气微",描绘了山中僧侣安睡的景象,以及村庄的社会贫困和淡薄的酒气。这里诗人以对比的手法,突出了自己的闲适和超然。
接着的两句"岂是客愁浑较可,祗因书卷解忘归",表达了诗人对于客愁和世俗纷扰的不屑,他将自己的心思完全沉浸在读书与写作之中,将忧愁尽忘。
最后两句"旴江百里清无滓,枉属闲人坐钓矶",描绘了江水清澈无浊,诗人坐在岸边垂钓的情景。这里的"闲人"指的是诗人自己,他把自己置身于宁静的自然环境中,享受着钓鱼带来的宁静和乐趣。
整首诗通过细腻的描写,展现了诗人内心深处的恬静和对宁静生活的向往。他摒弃了世俗的烦恼和纷扰,追求内心的宁静与自由。诗中景物的描写与诗人的情感相得益彰,形成了一幅富有意境和情趣的画面。
“旴江百里清无滓”全诗拼音读音对照参考
zǎo qǐ yǒu huái
早起有怀
cǎo cǎo xī fēng dòng gé yī, hū tóng qián qǐ zhú jiān fēi.
草草西风动葛衣,呼僮前启竹间扉。
shān sēng hǎo shuì zhōng shēng yàn, shè hù duō pín jiǔ qì wēi.
山僧好睡钟声晏,社户多贫酒气微。
qǐ shì kè chóu hún jiào kě, zhī yīn shū juàn jiě wàng guī.
岂是客愁浑较可,祗因书卷解忘归。
xū jiāng bǎi lǐ qīng wú zǐ, wǎng shǔ xián rén zuò diào jī.
旴江百里清无滓,枉属闲人坐钓矶。
“旴江百里清无滓”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。