“干禄先阙疑”的意思及全诗出处和翻译赏析
“干禄先阙疑”全诗
游人务乞丐,之子唯求师。
成名在积善,干禄先阙疑。
根本苟深固,春风谅无私。
更新时间:2024年分类:
《送上官直》李覯 翻译、赏析和诗意
《送上官直》是宋代李觏创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
失意多怨尤,有谁能自知。
游人务乞丐,之子唯求师。
成名在积善,干禄先阙疑。
根本苟深固,春风谅无私。
诗意:
这首诗词表达了作者的一些思考和感慨。诗人感到自己在人生中常常感到失意和抱怨,但往往无法真正了解自己的内心。他觉得行走江湖的游子们只能乞讨生活,而他自己却渴望能够得到一位真正的师傅来指点迷津。他认为真正的成名在于积累善行,但在官场上,功绩和待遇往往存在着疑虑和阻碍。最后,诗人认为只有扎根于深厚的道德根基,才能像春风一样无私地影响他人。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言表达了作者的心声和思考。诗人通过描绘自己的失意和怨尤,以及对行走江湖的游子和追求师傅的愿望,展示了他内心的苦闷和追求。诗中提到的成名在积善和干禄先阙疑,反映了官场的险恶和不公,同时也传递出作者对道德价值和真正的成就的重视。最后,诗人通过对根本苟深固和春风谅无私的描述,表达了他对真正的力量和影响的渴望。
这首诗词展示了李觏对人生境遇和追求的思考,同时也体现了宋代士人对道德和理想的关注。它通过简练凝练的语言,表达了诗人内心的情感和对真正价值的追求,使读者在品味诗意的同时,也可以思考自己在生活中的追求和立场。
“干禄先阙疑”全诗拼音读音对照参考
sòng shàng guān zhí
送上官直
shī yì duō yuàn yóu, yǒu shuí néng zì zhī.
失意多怨尤,有谁能自知。
yóu rén wù qǐ gài, zhī zǐ wéi qiú shī.
游人务乞丐,之子唯求师。
chéng míng zài jī shàn, gàn lù xiān quē yí.
成名在积善,干禄先阙疑。
gēn běn gǒu shēn gù, chūn fēng liàng wú sī.
根本苟深固,春风谅无私。
“干禄先阙疑”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。