“天衢自此通”的意思及全诗出处和翻译赏析
“天衢自此通”全诗
弦歌新邑宰,清白旧家风。
官舍隋河北,离觞华谷东。
勖哉松柏操,咫尺是尧聪。
更新时间:2024年分类:
《送杜寺丞和永城》李覯 翻译、赏析和诗意
《送杜寺丞和永城》是宋代诗人李覯的作品。这首诗通过送别杜寺丞往永城的行程,表达了对他的赞赏和祝福。
诗词的中文译文如下:
薦表同时入,天衢自此通。
弦歌新邑宰,清白旧家风。
官舍隋河北,离觞华谷东。
勖哉松柏操,咫尺是尧聪。
这首诗的诗意主要围绕着送别杜寺丞和他前往永城的行程展开。诗人以叙述的方式表达了对杜寺丞的欣赏和鼓励。
诗的第一句“薦表同时入,天衢自此通。”意味着杜寺丞的奏表与此同时也递交上去了,他将通往天子的大道打通了。这句话表达了对杜寺丞在官场上的能力和成就的赞赏。
第二句“弦歌新邑宰,清白旧家风。”表明杜寺丞被任命为新的官职——邑宰,同时也强调了他一贯的廉洁风格。这句话赞扬了杜寺丞的政绩和品德。
第三句“官舍隋河北,离觞华谷东。”描述了杜寺丞的官舍位置,他的官舍位于隋河北,而他的离别之地则是华谷东。这句话通过地理位置的描述,表达了离别的情感。
最后一句“勖哉松柏操,咫尺是尧聪。”表达了对杜寺丞的期望和祝福。诗人称赞杜寺丞像松柏一样坚持不懈地工作,将他与古代传说中的尧聪相提并论,寄托了对他成就更大事业的期望。
总的来说,这首诗以送别为主题,通过对杜寺丞的赞赏和祝福,展现了诗人对他的肯定和期望,同时也表达了对官场风气的关注和对廉洁清正的推崇。
“天衢自此通”全诗拼音读音对照参考
sòng dù sì chéng hé yǒng chéng
送杜寺丞和永城
jiàn biǎo tóng shí rù, tiān qú zì cǐ tōng.
薦表同时入,天衢自此通。
xián gē xīn yì zǎi, qīng bái jiù jiā fēng.
弦歌新邑宰,清白旧家风。
guān shě suí hé běi, lí shāng huá gǔ dōng.
官舍隋河北,离觞华谷东。
xù zāi sōng bǎi cāo, zhǐ chǐ shì yáo cōng.
勖哉松柏操,咫尺是尧聪。
“天衢自此通”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。