“当年才调两权奇”的意思及全诗出处和翻译赏析
“当年才调两权奇”全诗
朝端未有输忠处,诗外应无用力时。
意古直摩轩昊顶,言微都洩鬼神私。
近来此道中兴也,泉下英魂知不知。
更新时间:2024年分类:
《书松陵唱和》李覯 翻译、赏析和诗意
《书松陵唱和》是宋代李覯创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
天命相逢陆与皮,
当年才调两权奇。
朝端未有输忠处,
诗外应无用力时。
意古直摩轩昊顶,
言微都洩鬼神私。
近来此道中兴也,
泉下英魂知不知。
诗意:
这首诗词通过对两位相识的朋友陆与皮的赞颂,表达了作者对他们才华出众和忠诚的敬佩之情。诗人认为他们的才华在朝廷中一定能得到重用,而他们的诗才也无需刻意展露,因为真正的诗意超越了凡俗的功利。诗人还表达了对古代圣贤的敬仰,认为他们的思想和言辞能够触及神明的秘密。最后,诗人思念已故的朋友,希望他们在冥界是否知晓此刻的中兴盛世。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言表达了很多深刻的思想。诗人通过对陆与皮的赞美,展现了对他们才华和忠诚的敬佩之情。他们的相识被视为天命相逢,他们的才调在当时非常罕见,因此倍受珍视。诗人认为他们的才华定会得到朝廷的重用,不需要刻意在诗作中展示,因为真正的诗意是超越功利的。诗人还表达了对古代圣贤的崇拜,认为他们的智慧和言辞能够触及神明的秘密,显示出诗人对于道德和哲学的追求。最后,诗人思念已故的朋友,怀念他们的才华和忠诚,并希望他们在冥界是否知晓此刻的中兴盛世。整首诗词以简练的文字表达了对友情、才华和道德追求的赞美,给人以深思和感动。
“当年才调两权奇”全诗拼音读音对照参考
shū sōng líng chàng hè
书松陵唱和
tiān mìng xiāng féng lù yǔ pí, dāng nián cái diào liǎng quán qí.
天命相逢陆与皮,当年才调两权奇。
cháo duān wèi yǒu shū zhōng chù, shī wài yìng wú yòng lì shí.
朝端未有输忠处,诗外应无用力时。
yì gǔ zhí mó xuān hào dǐng, yán wēi dōu xiè guǐ shén sī.
意古直摩轩昊顶,言微都洩鬼神私。
jìn lái cǐ dào zhōng xīng yě, quán xià yīng hún zhī bù zhī.
近来此道中兴也,泉下英魂知不知。
“当年才调两权奇”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。