“尽日凭高把酒巵”的意思及全诗出处和翻译赏析

尽日凭高把酒巵”出自宋代李覯的《书景云轩壁》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jǐn rì píng gāo bǎ jiǔ zhī,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“尽日凭高把酒巵”全诗

《书景云轩壁》
二江斜入似娥眉,尽日凭高把酒巵
贫贱别应无好处,猛忙中是我闲时。

更新时间:2024年分类:

《书景云轩壁》李覯 翻译、赏析和诗意

《书景云轩壁》是宋代李覯创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
江水斜斜入画眉形状,
整日倚立高处,举起酒器。
贫穷和蔑视应该没有好处,
在繁忙之中,我才是自由的时候。

诗意:
这首诗描述了作者身处景色如画的云轩壁之间的情景。江水从斜斜的方向流入,形成了娥眉般的弯曲,作者整日倚立在高处,把酒器举起,自得其乐。他认为贫穷和被忽视不会给他带来好处,而在繁忙的生活中,他才能找到真正的自由。

赏析:
这首诗借景抒怀,通过描绘江水斜斜入娥眉形状的景象,展现了作者对自然美的感受。云轩壁作为他倚立的地方,给他提供了一个俯瞰世界的视角。抬头仰望,他可以尽情地品味美景,享受酒的美妙,暂时摆脱了贫穷和社会压力的束缚。

诗中的"贫贱别应无好处"表达了作者对贫穷和被忽视的反思。他认为这些境况并不能给他带来任何好处,与之相对的是,在繁忙的生活中,他才能找到真正的自由和闲适。这种闲适并不是指懒散和无所事事,而是指在繁忙之中,他能够找到真正的自我,追求内心的宁静与自由。

总的来说,这首诗词以简洁的语言表达了作者对自然美景和内心自由的向往。通过描绘景色和情感的对比,表达了对贫穷和社会压力的反思,并强调了在繁忙生活中寻求内心宁静和自由的重要性。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“尽日凭高把酒巵”全诗拼音读音对照参考

shū jǐng yún xuān bì
书景云轩壁

èr jiāng xié rù shì é méi, jǐn rì píng gāo bǎ jiǔ zhī.
二江斜入似娥眉,尽日凭高把酒巵。
pín jiàn bié yīng wú hǎo chù, měng máng zhōng shì wǒ xián shí.
贫贱别应无好处,猛忙中是我闲时。

“尽日凭高把酒巵”平仄韵脚

拼音:jǐn rì píng gāo bǎ jiǔ zhī
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“尽日凭高把酒巵”的相关诗句

“尽日凭高把酒巵”的关联诗句

网友评论


* “尽日凭高把酒巵”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“尽日凭高把酒巵”出自李覯的 (书景云轩壁),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。