“我爱南丰宰”的意思及全诗出处和翻译赏析
“我爱南丰宰”全诗
上官如不怒,善政有谁知。
赋役贫中减,鞭笞恶处施。
邑人多未悟,去后始应思。
更新时间:2024年分类:
《寄周寺丞》李覯 翻译、赏析和诗意
《寄周寺丞》是宋代诗人李覯的作品。这首诗描绘了李覯对于南丰宰周寺丞的赞赏和思念之情。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
我爱南丰宰,天资举措奇。
上官如不怒,善政有谁知。
赋役贫中减,鞭笞恶处施。
邑人多未悟,去后始应思。
诗意:
这首诗表达了李覯对南丰宰周寺丞的敬佩和怀念之情。李覯称赞周寺丞在治理南丰方面的才能和举措是非常出色的,他是一位天资聪慧、行事有方的官员。李覯认为,如果上级官员不生气,周寺丞善政施行得再好,又有谁会知道呢?他减轻了赋税和劳役的负担,对待恶人则果断惩治。然而,许多邑人并没有认识到周寺丞的优秀之处,只有在他离开后才开始思念和体会。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言揭示了李覯对周寺丞的赞赏和思念之情。通过对周寺丞的描述,表达了李覯对善政和能干官员的敬重和向往。他认为周寺丞的才干和治理能力出众,但很多人却未能认识到他的价值。这种情感反映了宋代士人对于能干官员的渴望和对社会政治状况的关注。
诗中还暗含着对于社会现实的思考。李覯通过描绘周寺丞的善政和对恶人的惩治,暗示了社会需要有明智、公正的官员来引导和治理。然而,他同时也指出,这样的官员往往被人们忽视或未能充分认识到他们的价值,只有在他们离开后才开始思念和思考。
整体上,这首诗以简练的语言,表达了李覯对于周寺丞的赞叹和思念之情,同时也反映了对于善政和能干官员的向往,以及对社会现实的思考。它展示了宋代士人对于社会政治状况的关注和对于公正治理的期望。
“我爱南丰宰”全诗拼音读音对照参考
jì zhōu sì chéng
寄周寺丞
wǒ ài nán fēng zǎi, tiān zī jǔ cuò qí.
我爱南丰宰,天资举措奇。
shàng guān rú bù nù, shàn zhèng yǒu shéi zhī.
上官如不怒,善政有谁知。
fù yì pín zhōng jiǎn, biān chī è chù shī.
赋役贫中减,鞭笞恶处施。
yì rén duō wèi wù, qù hòu shǐ yīng sī.
邑人多未悟,去后始应思。
“我爱南丰宰”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。