“使君即时还赵璧”的意思及全诗出处和翻译赏析
“使君即时还赵璧”全诗
使君即时还赵璧,梦魂今尚忆钧天。
据鞍马援谁云老,陋巷颜回始是贤。
桂树寒山风景好,近来应更有长编。
更新时间:2024年分类:
《谢蔡十八丈相示诗卷》李覯 翻译、赏析和诗意
《谢蔡十八丈相示诗卷》是宋代诗人李覯的作品。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
昔年多幸枉高轩,
示我新诗累百篇。
使君即时还赵璧,
梦魂今尚忆钧天。
据鞍马援谁云老,
陋巷颜回始是贤。
桂树寒山风景好,
近来应更有长编。
诗意:
这首诗词表达了诗人对谢蔡十八丈(指蔡京)的敬佩和赞美之情。诗人说自己在过去曾多次登高望远,但徒有虚名,然而谢蔡十八丈却给他展示了无数新的诗篇。诗人称赞谢蔡十八丈及时归还了赵璧(指赵宋宣和公主)的事迹,同时也表达了他自己对古代帝王的追思之情。诗人认为自己虽然年事已高,但仍然怀揣着对古代英雄的敬仰之情。他将自己居住在陋巷的境况与颜回(指颜回是孔子的学生,因为家贫而住在陋巷)相对比,认为颜回才是真正的贤者。最后,诗人描绘了桂树和寒山的美景,并期待未来会有更多的作品问世。
赏析:
这首诗词以自述的方式,表达了诗人对谢蔡十八丈的敬佩和自己对古代英雄的追思之情。诗人通过对谢蔡十八丈回归赵璧的赞美,表达了对忠诚和责任的敬仰。他将自己与颜回相对比,表达了对贤者的推崇,并反思自己的境况。最后,诗人以桂树和寒山的美景作为结尾,展示了对美好未来的期盼。
整首诗词情感真挚,语言简练,通过对比和景物描写,将作者对谢蔡十八丈和古代英雄的敬仰之情表达得淋漓尽致。诗人以自己的经历和感受,反映了个人对人生的思考和对美好未来的期待。这首诗词在表达情感的同时,也展示了诗人对历史和人性的关怀,具有一定的思想内涵。
“使君即时还赵璧”全诗拼音读音对照参考
xiè cài shí bā zhàng xiāng shì shī juàn
谢蔡十八丈相示诗卷
xī nián duō xìng wǎng gāo xuān, shì wǒ xīn shī lèi bǎi piān.
昔年多幸枉高轩,示我新诗累百篇。
shǐ jūn jí shí hái zhào bì, mèng hún jīn shàng yì jūn tiān.
使君即时还赵璧,梦魂今尚忆钧天。
jù ān mǎ yuán shuí yún lǎo, lòu xiàng yán huí shǐ shì xián.
据鞍马援谁云老,陋巷颜回始是贤。
guì shù hán shān fēng jǐng hǎo, jìn lái yīng gèng yǒu cháng biān.
桂树寒山风景好,近来应更有长编。
“使君即时还赵璧”平仄韵脚
平仄:仄平平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。