“不将林甫更鞭尸”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不将林甫更鞭尸”出自宋代李覯的《马嵬驿》,
诗句共7个字,诗句拼音为:bù jiāng lín fǔ gèng biān shī,诗句平仄:仄平平仄仄平平。
“不将林甫更鞭尸”全诗
《马嵬驿》
六军刚要非杨妃,空使君王血泪垂。
何事国忠诛死后,不将林甫更鞭尸。
何事国忠诛死后,不将林甫更鞭尸。
更新时间:2024年分类:
《马嵬驿》李覯 翻译、赏析和诗意
《马嵬驿》是宋代诗人李覯创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
六军刚要非杨妃,
空使君王血泪垂。
何事国忠诛死后,
不将林甫更鞭尸。
诗意:
这首诗词描绘了历史上一个悲剧性的故事,以表达诗人对国家和君王的忠诚之情。诗中提到了六军、杨妃、君王、国忠和林甫等人物,通过这些形象展示了权力斗争、背叛和悲痛的情感。
赏析:
这首诗词以简洁而有力的语言,传达了悲壮的情感。诗人通过对历史事件的描写,表达了对杨妃被废黜的遗憾和对君王的同情之情。诗中的"君王血泪垂"一句,表现了君王因杨妃被废黜而流下的悲伤泪水,揭示了君王内心的痛苦和无奈。
接着,诗人提到了国忠和林甫。国忠是一个被杀害的忠臣,林甫则是参与谋杀的凶手之一。诗人表达了对国忠不被尊重和对林甫不受惩罚的不满之情。"何事国忠诛死后,不将林甫更鞭尸"这句诗意呼应了前两句,诗人希望国家能够公正地对待国忠的死,并对林甫进行严惩,以维护社会的公平和正义。
总体而言,这首诗词以简洁的语言、鲜明的形象和深刻的情感,展现了诗人对历史事件的关注和思考。通过对权力斗争和忠诚背叛的描绘,诗人呈现了对国家和个人命运的反思,同时也表达了对公平正义的追求和对悲剧命运的悲伤。
“不将林甫更鞭尸”全诗拼音读音对照参考
mǎ wéi yì
马嵬驿
liù jūn gāng yào fēi yáng fēi, kōng shǐ jūn wáng xuè lèi chuí.
六军刚要非杨妃,空使君王血泪垂。
hé shì guó zhōng zhū sǐ hòu, bù jiāng lín fǔ gèng biān shī.
何事国忠诛死后,不将林甫更鞭尸。
“不将林甫更鞭尸”平仄韵脚
拼音:bù jiāng lín fǔ gèng biān shī
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“不将林甫更鞭尸”的相关诗句
“不将林甫更鞭尸”的关联诗句
网友评论
* “不将林甫更鞭尸”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不将林甫更鞭尸”出自李覯的 (马嵬驿),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。