“病耳不堪听”的意思及全诗出处和翻译赏析
“病耳不堪听”全诗
才能升木杪,便解入云吹。
漫有真仙契,犹多风树悲。
美阴如可托,后患亦须知。
更新时间:2024年分类:
《新蝉》李复 翻译、赏析和诗意
《新蝉》是宋代诗人李复创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
新蝉
病耳不堪听,仍悉露下时。
才能升木杪,便解入云吹。
漫有真仙契,犹多风树悲。
美阴如可托,后患亦须知。
中文译文:
新出生的蝉,它的声音让我这病弱的耳朵难以忍受,但它仍然在清晨露水滴下的时候不断鸣叫。
它刚刚学会飞到树梢,便似乎变成了从云中吹来的音乐。
它仿佛与真仙有着奇妙的共鸣,然而仍然会为风吹动的树叶感到悲伤。
美丽的阴凉可以被人们依靠,但是必须知道,它也可能带来后患。
诗意和赏析:
《新蝉》这首诗词表达了对蝉鸣的感受和对生命的思考。诗中的蝉声给作者带来了痛苦,因为他的耳朵病痛难耐,无法承受蝉鸣的刺耳声音。然而,蝉声依然在清晨的时候不断响起,它们不顾一切地表达着自己的存在,就像露水滴下一样持久不息。
诗中的描写转向了蝉的成长和飞翔。蝉刚刚学会飞到树梢,就仿佛变成了从云中传来的音乐,它们的鸣叫婉转悠扬,如同仙音一般。这种美妙的景象让人联想到真仙的存在,似乎与真仙之间有着奇妙的共鸣和联系。
然而,诗中也透露出一丝悲伤。尽管蝉的歌声如此美妙,但它们却为风吹动的树叶所感伤。这表达了作者对生命的感慨,美好的事物往往伴随着悲伤和痛苦,一切都是相对的。
最后两句诗则表达了一种思考。美丽的阴凉可以给人带来慰藉和依靠,但同时也可能带来后患。这种观点暗示了一种警示,即在享受美好的同时,也要警惕可能随之而来的问题和困扰。
总体而言,《新蝉》通过对蝉的描写,抒发了对生命、美好与痛苦的思考,以及对人生境遇的警示,给人以深思。
“病耳不堪听”全诗拼音读音对照参考
xīn chán
新蝉
bìng ěr bù kān tīng, réng xī lù xià shí.
病耳不堪听,仍悉露下时。
cái néng shēng mù miǎo, biàn jiě rù yún chuī.
才能升木杪,便解入云吹。
màn yǒu zhēn xiān qì, yóu duō fēng shù bēi.
漫有真仙契,犹多风树悲。
měi yīn rú kě tuō, hòu huàn yì xū zhī.
美阴如可托,后患亦须知。
“病耳不堪听”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平九青 (仄韵) 去声二十五径 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。