“踌躇叹广厦”的意思及全诗出处和翻译赏析
“踌躇叹广厦”出自宋代李复的《松明》,
诗句共5个字,诗句拼音为:chóu chú tàn guǎng shà,诗句平仄:平平仄仄仄。
“踌躇叹广厦”全诗
《松明》
亢龙泄流津,津融身自化。
苍鳞困摧剥,古鬣渐凋谢。
无地逃斧斤,岂愿耀深夜。
万牛空回首,踌躇叹广厦。
苍鳞困摧剥,古鬣渐凋谢。
无地逃斧斤,岂愿耀深夜。
万牛空回首,踌躇叹广厦。
更新时间:2024年分类:
《松明》李复 翻译、赏析和诗意
《松明》是宋代诗人李复的作品。这首诗词描绘了一幅松明的景象,并通过对松明的比喻,表达了诗人对自身命运的思考和感慨。
这首诗词的中文译文如下:
亢龙泄流津,
津融身自化。
苍鳞困摧剥,
古鬣渐凋谢。
无地逃斧斤,
岂愿耀深夜。
万牛空回首,
踌躇叹广厦。
诗词的诗意表达了一种无奈和悲凉的情绪。诗人通过描绘亢龙泄流津、津融身自化的景象,暗喻了自己在社会环境中的无力和无法改变的命运。诗中提到的苍鳞困摧剥、古鬣渐凋谢,表达了诗人对自身境遇逐渐恶化、衰老的感叹和担忧。
诗词中的“无地逃斧斤,岂愿耀深夜”表达了诗人对于自己无法逃避命运的无奈之情,他并不愿意在黑暗中独自闪耀,而是希望能够在光明的环境中显示自己的才华和价值。
诗词的结尾部分“万牛空回首,踌躇叹广厦”表达了诗人在思考自身命运的过程中,看到过去的辉煌与壮丽,但却无法回到那个充满希望的时刻。诗人在广厦中踌躇,叹息着自己无法达到理想境地的遗憾和无奈。
《松明》这首诗词通过对松明的描绘和比喻,抒发了诗人内心的情感和对命运的思考。诗中的意象和抒发方式都十分凄凉,给读者带来一种深沉的思考和共鸣。
“踌躇叹广厦”全诗拼音读音对照参考
sōng míng
松明
kàng lóng xiè liú jīn, jīn róng shēn zì huà.
亢龙泄流津,津融身自化。
cāng lín kùn cuī bō, gǔ liè jiàn diāo xiè.
苍鳞困摧剥,古鬣渐凋谢。
wú dì táo fǔ jīn, qǐ yuàn yào shēn yè.
无地逃斧斤,岂愿耀深夜。
wàn niú kōng huí shǒu, chóu chú tàn guǎng shà.
万牛空回首,踌躇叹广厦。
“踌躇叹广厦”平仄韵脚
拼音:chóu chú tàn guǎng shà
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“踌躇叹广厦”的相关诗句
“踌躇叹广厦”的关联诗句
网友评论
* “踌躇叹广厦”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“踌躇叹广厦”出自李复的 (松明),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。