“野藤相缠依”的意思及全诗出处和翻译赏析
“野藤相缠依”出自宋代李复的《郊居五首》,
诗句共5个字,诗句拼音为:yě téng xiāng chán yī,诗句平仄:仄平平平平。
“野藤相缠依”全诗
《郊居五首》
楸花不结实,花落绿蔕肥。
凋零先众木,叶落蔕亦稀。
枝直鸟不巢,野藤相缠依。
藤蔓日更长,楸觉生意微。
凋零先众木,叶落蔕亦稀。
枝直鸟不巢,野藤相缠依。
藤蔓日更长,楸觉生意微。
更新时间:2024年分类:
《郊居五首》李复 翻译、赏析和诗意
《郊居五首》是宋代诗人李复创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
楸花不结实,花落绿蔕肥。
楸树的花朵不结果实,花儿凋落后绿色的果实却茁壮。
凋零先众木,叶落蔕亦稀。
枯萎先从其他树木开始,楸树的叶子也稀疏地凋落。
枝直鸟不巢,野藤相缠依。
楸树枝干笔直,鸟儿不在上面筑巢,野生藤蔓纠缠着它。
藤蔓日更长,楸觉生意微。
藤蔓日渐蔓延得更长,楸树感到自身的生机渐渐微弱。
诗意与赏析:
这首诗以楸树为主题,描绘了楸树的景象和状态。楸树的花朵不结果实,但绿色的果实却茁壮,形成了一种鲜明的对比。诗人通过楸树的凋落和繁衍,表达了生命的无常和变迁。楸树的枝干笔直,却没有鸟儿筑巢,反倒被野生藤蔓缠绕,形成了一种孤寂的景象。藤蔓不断延伸生长,而楸树的生机却逐渐减弱,这表达了诗人对于逆境下生命坚韧不拔的赞叹。
整首诗以简洁明快的语言表达了作者对楸树的观察和感受,通过描绘楸树的生长状况,寄托了作者对生命的思考。诗中细腻的描写和富有意境的语言,使读者能够感受到自然界的变化和生命的脆弱,同时也引发了对生命的思考和感悟。
“野藤相缠依”全诗拼音读音对照参考
jiāo jū wǔ shǒu
郊居五首
qiū huā bù jiē shi, huā luò lǜ dì féi.
楸花不结实,花落绿蔕肥。
diāo líng xiān zhòng mù, yè luò dì yì xī.
凋零先众木,叶落蔕亦稀。
zhī zhí niǎo bù cháo, yě téng xiāng chán yī.
枝直鸟不巢,野藤相缠依。
téng wàn rì gèng zhǎng, qiū jué shēng yì wēi.
藤蔓日更长,楸觉生意微。
“野藤相缠依”平仄韵脚
拼音:yě téng xiāng chán yī
平仄:仄平平平平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平平平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“野藤相缠依”的相关诗句
“野藤相缠依”的关联诗句
网友评论
* “野藤相缠依”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“野藤相缠依”出自李复的 (郊居五首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。