“欲寐问故裘”的意思及全诗出处和翻译赏析

欲寐问故裘”出自宋代李复的《郊居五首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yù mèi wèn gù qiú,诗句平仄:仄仄仄仄平。

“欲寐问故裘”全诗

《郊居五首》
牛羊归近篱,鸟雀喧前林。
天旷白露下,皓月吐东岑。
呼儿掩柴门,孤灯茅屋深。
欲寐问故裘,中夜霜气侵。

更新时间:2024年分类:

《郊居五首》李复 翻译、赏析和诗意

《郊居五首》是宋代诗人李复的作品。这首诗以自然景观和农村生活为主题,描绘了作者在郊外的居住环境和感受。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

牛羊归近篱,鸟雀喧前林。
天旷白露下,皓月吐东岑。
呼儿掩柴门,孤灯茅屋深。
欲寐问故裘,中夜霜气侵。

译文:

牛羊归近篱,鸟雀喧前林。
广袤的天空下洒落着白露,明亮的月光从东方的山岑中流出。
呼唤孩子,关上柴门,我独自一人在茅屋中。
渴望入眠时却想起旧时的皮裘,半夜里霜气侵袭。

诗意和赏析:

《郊居五首》通过描写自然景色和日常生活的细节,展现了作者在郊外居住的宁静和寂寞。诗中的牛羊归近篱、鸟雀喧前林,以及天空中的白露和皓月,都描绘了郊外的宁静和美好的自然环境。然而,诗人的孤独感和寂寞情绪也从诗中透露出来。

诗中的柴门、茅屋和孤灯等元素,突出了作者朴素的生活境况。呼唤孩子、掩上柴门,表明诗人在黄昏时分回到家中,关上门户,享受独处的宁静。孤灯和茅屋则象征着诗人的贫寒和简朴生活。

最后两句描述了作者在寒冷的夜晚中被霜气侵袭的感受,同时也暗示了诗人内心的孤独和无奈。诗人在夜晚的寂静中,回忆起过去的时光,暗示了他对往事的思念和对生活的反思。

整首诗以简洁的语言和细腻的描写,刻画了作者在郊外生活的情景和内心的感受。通过对自然景色和日常生活的描绘,诗人展现了对自然的热爱和对生活的思考,同时也表达了对孤独和寂寞的感受。这首诗给人以宁静和沉思的感觉,引发读者对生活和自然的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“欲寐问故裘”全诗拼音读音对照参考

jiāo jū wǔ shǒu
郊居五首

niú yáng guī jìn lí, niǎo què xuān qián lín.
牛羊归近篱,鸟雀喧前林。
tiān kuàng bái lù xià, hào yuè tǔ dōng cén.
天旷白露下,皓月吐东岑。
hū ér yǎn zhài mén, gū dēng máo wū shēn.
呼儿掩柴门,孤灯茅屋深。
yù mèi wèn gù qiú, zhōng yè shuāng qì qīn.
欲寐问故裘,中夜霜气侵。

“欲寐问故裘”平仄韵脚

拼音:yù mèi wèn gù qiú
平仄:仄仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“欲寐问故裘”的相关诗句

“欲寐问故裘”的关联诗句

网友评论


* “欲寐问故裘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“欲寐问故裘”出自李复的 (郊居五首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。