“前日繁花馥”的意思及全诗出处和翻译赏析
“前日繁花馥”全诗
西风不相饶,影疏不可暴。
坐看一叶落,余怀念群木。
漫有千岁忧,流光如急毂。
更新时间:2024年分类:
《梧桐》李复 翻译、赏析和诗意
《梧桐》是宋代诗人李复的作品。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:
猗猗梧桐树,
前日繁花馥。
西风不相饶,
影疏不可暴。
坐看一叶落,
余怀念群木。
漫有千岁忧,
流光如急毂。
译文:
高大的梧桐树,
昨天还盛开鲜花。
西风不停地吹拂,
树影稀疏难以遮挡。
我坐着看一片叶子落下,
心中怀念其他的树木。
漫长岁月中有千种忧愁,
时间流逝如急转的车轮。
诗意:
《梧桐》这首诗通过描绘梧桐树的景象,抒发了诗人内心的忧思和对时光流转的感慨。梧桐树高大挺拔,曾经开满繁花,但西风吹散了花瓣,树影疏松,无法再遮挡光线。诗人坐着看着一片叶子落下,思念其他的群木,暗示着他对过去时光和他人的怀念之情。诗人感叹时间流逝如急转的车轮,暗示着他对于时光的无常和生命的短暂感到忧虑。
赏析:
这首诗以梧桐树为景,通过描绘梧桐树的凋零和时光的流逝,表达了诗人对于生命短暂和岁月易逝的感慨。诗中运用了丰富的意象描写,如猗猗梧桐树、前日繁花馥等,形象生动地展示了梧桐树的盛衰。同时,通过西风吹拂和树影稀疏的描写,折射出作者内心的忧愁和不安。最后两句以漫长岁月中的千种忧愁和流逝的时间如急转的车轮来形容,给人以深深的思考和震撼。
整首诗以简洁明快的语言表达了作者对光阴流逝和生命短暂的感慨,以及对过去时光和他人的思念之情。通过梧桐树的形象描写,唤起读者对于时光的珍惜和对生命的思考。这首诗词在表现主题的同时,也展示了宋代诗歌的典型特点,即含蓄深沉、意境优美。
“前日繁花馥”全诗拼音读音对照参考
wú tóng
梧桐
yī yī wú tóng shù, qián rì fán huā fù.
猗猗梧桐树,前日繁花馥。
xī fēng bù xiāng ráo, yǐng shū bù kě bào.
西风不相饶,影疏不可暴。
zuò kàn yī yè luò, yú huái niàn qún mù.
坐看一叶落,余怀念群木。
màn yǒu qiān suì yōu, liú guāng rú jí gǔ.
漫有千岁忧,流光如急毂。
“前日繁花馥”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声一屋 (仄韵) 入声五物 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。