“立久忽飘去”的意思及全诗出处和翻译赏析
“立久忽飘去”全诗
轻明弄余妍,疏云含晓星。
粲然启玉齿,流电交回荧。
立久忽飘去,暮山风泠泠。
更新时间:2024年分类:
《阳华夫人词》李复 翻译、赏析和诗意
《阳华夫人词》是李复创作的一首宋代诗词。这首词描绘了一个叫做阳华的女子,通过细腻的描写展现了她的美丽和魅力。
诗词的中文译文如下:
阳华少人人,飞香度青冥。
轻明弄余妍,疏云含晓星。
粲然启玉齿,流电交回荧。
立久忽飘去,暮山风泠泠。
诗词的诗意是以细腻的笔触描绘出阳华夫人的美貌和动人之处。阳华的出现如同飘逸的飞香穿过苍茫的天际,她婀娜多姿,轻盈明亮的身姿在人群中独具魅力,宛如疏云中含藏着朝霞的明星。她的容颜宛如玉齿一样洁白明亮,她的目光闪烁如流动的电光,在人们的注视下交相辉映。然而,她的身影却突然消失,如同飘去的烟云,留下的只有暮色蒙蒙的山风吹拂。
这首词通过细腻的描写展现了阳华夫人的美丽和神秘感。她的美貌如同飞逝的香气,充满了诗意和浪漫的意象。她的出现犹如清晨的明星,给人们带来惊喜和愉悦。诗人运用了精致的比喻和形容词,将阳华夫人的美丽描绘得生动而动人。然而,阳华夫人的离去却给人一种遗憾和失落的感觉,使整首诗词在浪漫中透露出一丝凄美。
这首诗词在描写女性美丽的同时,也表达了岁月易逝、人事无常的主题。阳华夫人的离去让人感到无法捉摸和预料,暗示了人生中美好瞬间的短暂和流转不定。整首诗词通过对自然景物的描绘,传达了深沉的情感和对美的追求,展示了宋代诗词的独特韵味和意境。
“立久忽飘去”全诗拼音读音对照参考
yáng huá fū rén cí
阳华夫人词
yáng huá shǎo rén rén, fēi xiāng dù qīng míng.
阳华少人人,飞香度青冥。
qīng míng nòng yú yán, shū yún hán xiǎo xīng.
轻明弄余妍,疏云含晓星。
càn rán qǐ yù chǐ, liú diàn jiāo huí yíng.
粲然启玉齿,流电交回荧。
lì jiǔ hū piāo qù, mù shān fēng líng líng.
立久忽飘去,暮山风泠泠。
“立久忽飘去”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。