“绿荷倾饮酒凝冰”的意思及全诗出处和翻译赏析
“绿荷倾饮酒凝冰”全诗
九楹置榻从颓偃,百尺浮空远湿蒸。
玉鱠堆盘鱼胜雪,绿荷倾饮酒凝冰。
家风牢落承推奖,深愧龙门昔有膺。
更新时间:2024年分类:
《和成李》李复 翻译、赏析和诗意
《和成李》是宋代李复所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
芸阁磨铅勘旧经,昔闻同舍此同升。
九楹置榻从颓偃,百尺浮空远湿蒸。
玉鳠堆盘鱼胜雪,绿荷倾饮酒凝冰。
家风牢落承推奖,深愧龙门昔有膺。
诗意:
这首诗描绘了作者李复和成李两人同在芸阁磨研铅笔,共同勘校古籍经书的情景。他们曾经在同一个宿舍中学习,一起进步。现在他们分别在九楹(书架)两旁安放书榻,但书榻摆放得有些颓废倾斜,百尺的书架上弥漫着潮湿的气息。然而,他们的心思都飘荡在远方,仿佛置身于空中,被云雾所笼罩。
诗中还描绘了玉鳠堆盘的鱼,它们闪烁如雪,以及绿荷倾斜的景象,似乎在饮酒时凝结成冰。这些景物的描绘表达了对美好事物的向往和对生活的热爱。
最后两句表达了作者对家族的自豪和自责,他深感自己家族的风范受到了赞扬,但自己却不及曾经受到荣誉的龙门守关者那样出色。
赏析:
这首诗以简洁而准确的语言描绘了作者所处的场景和情感。诗人通过描写芸阁、书榻、鱼、荷叶等细节,将读者带入了一个清雅而富有诗意的环境。诗中的景物描写与人物情感相结合,表达了对美好生活和追求的向往,同时也展示了作者对自己家族的自豪和自省。
整首诗以清新、凄美的笔触勾勒出了一幅诗情画意的画面,给人以深深的思考和共鸣。通过对环境的描绘和情感的表达,诗人传达了对美好生活的追求,以及对自身成就和家族荣誉的反思。这种情感交融的描写方式,使得诗词中蕴含着浓郁的人情味,引发读者对自身与环境的思考。
“绿荷倾饮酒凝冰”全诗拼音读音对照参考
hé chéng lǐ
和成李
yún gé mó qiān kān jiù jīng, xī wén tóng shě cǐ tóng shēng.
芸阁磨铅勘旧经,昔闻同舍此同升。
jiǔ yíng zhì tà cóng tuí yǎn, bǎi chǐ fú kōng yuǎn shī zhēng.
九楹置榻从颓偃,百尺浮空远湿蒸。
yù kuài duī pán yú shèng xuě, lǜ hé qīng yǐn jiǔ níng bīng.
玉鱠堆盘鱼胜雪,绿荷倾饮酒凝冰。
jiā fēng láo luò chéng tuī jiǎng, shēn kuì lóng mén xī yǒu yīng.
家风牢落承推奖,深愧龙门昔有膺。
“绿荷倾饮酒凝冰”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十蒸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。