“身閒心适欲追酒”的意思及全诗出处和翻译赏析
“身閒心适欲追酒”全诗
出门仰视天宇静,暄暖自闻人语多。
青青短麦遍原隰,耿耿残雪明陵阿。
身閒心适欲追酒,惜无佳客来当歌。
更新时间:2024年分类:
《村步》李复 翻译、赏析和诗意
《村步》是宋代诗人李复的作品。这首诗描绘了一个村庄的景象,展现了春天的气息和宁静的乡村生活,同时也表达了诗人对美酒和欢乐的向往。
诗意:
诗人经常经过这个位于东阡南陌的村庄,寒冷的冬天已经结束,春天的气息逐渐扩散开来。走出家门,抬头仰望天空,宁静无声,心中充满温暖。阳光明媚,透过阳光,可以听到村庄里人们的欢声笑语。村庄里的田野上长满了矮小的麦苗,绿油油的一片,而陵墓的坡上还残留着白雪,闪闪发光。诗人身闲心适,渴望享受美酒,可惜没有佳客来与他同乐歌唱。
赏析:
这首诗通过描绘村庄的景象,展示了春天的来临和乡村的宁静氛围。诗中运用了对比的手法,将冬天与春天、寂静与喧闹、雪和麦苗进行对比,形成鲜明的意象。描写麦苗矮小而繁茂的景象,表达了春天的生机勃勃;而陵墓上残雪的明亮,更突出了春天的到来。诗人把自己的身闲心适与渴望欢乐的心情表达出来,同时也表示了对友人的思念和期待。
这首诗以简洁明快的语言,通过对自然景象的描绘,展示了诗人对美好生活的向往和对自然的敏感观察。同时,诗中还渗透了对人情世故的反思,表达了对诗人自身孤独和寂寞的感叹。
总体而言,这首诗以简洁、清新的语言,通过对村庄景象的描绘,展示了春天的美好和对欢乐生活的追求,同时也展现了诗人内心的孤独和思乡之情。
“身閒心适欲追酒”全诗拼音读音对照参考
cūn bù
村步
dōng qiān nán mò cháng jīng guò, là pò yǐ jué chūn qì hé.
东阡南陌常经过,腊破已觉春气和。
chū mén yǎng shì tiān yǔ jìng, xuān nuǎn zì wén rén yǔ duō.
出门仰视天宇静,暄暖自闻人语多。
qīng qīng duǎn mài biàn yuán xí, gěng gěng cán xuě míng líng ā.
青青短麦遍原隰,耿耿残雪明陵阿。
shēn xián xīn shì yù zhuī jiǔ, xī wú jiā kè lái dāng gē.
身閒心适欲追酒,惜无佳客来当歌。
“身閒心适欲追酒”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。