“柳暖柔可结”的意思及全诗出处和翻译赏析
“柳暖柔可结”全诗
系柳浴晴川,簇簇古渡傍。
春阳涵余润,斓斑色青苍。
衣被天壤周,卵化初微芒。
更新时间:2024年分类:
《浴蚕》李复 翻译、赏析和诗意
《浴蚕》是宋代诗人李复创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
浴蚕
柳暖柔可结,川晴流放光。
系柳浴晴川,簇簇古渡傍。
春阳涵余润,斓斑色青苍。
衣被天壤周,卵化初微芒。
译文:
温暖的柳枝柔软似丝,河川晴朗中流放着光芒。
系着柳枝在洗涤晴朗的川流中,周围是古老的渡口。
春阳蕴含着丰沛的湿润,斑斓的色彩如青苍。
身衣覆盖整个天地,初生的微小光芒如同卵化。
诗意和赏析:
《浴蚕》这首诗描绘了春天的景象,以及蚕它自然生态的美妙。诗中通过对柳枝、川流、春阳和蚕它的细腻描写,把读者带入了一个充满生机和活力的春日世界。
诗中的柳枝柔软似丝,暖暖地沐浴在春光之中,展现了春天的温暖和柔美。川流清晰明亮,宛如流动的光芒,给人以清新和宁静的感觉。古老的渡口,簇簇相连,使人联想到岁月的变迁和历史的沉淀。
诗中的春阳蕴含着余润,给人以滋养和希望的感受。色彩斑斓的青苍,形容了春天大自然的多彩和生机盎然。诗中提到的衣被天壤周,表达了蚕它在天地间的广阔活动范围,以及它在这个世界中展现出的微小但却具有无限潜力的光芒。
这首诗以简洁的语言和细腻的描写,将读者带入了一个美好的春日景象。通过对自然的观察和描绘,诗人表达了对春天和生命的赞美,以及对微小之物所蕴含的无限可能性的思考。整首诗流畅自然,意境清新,给人以愉悦和启发。
“柳暖柔可结”全诗拼音读音对照参考
yù cán
浴蚕
liǔ nuǎn róu kě jié, chuān qíng liú fàng guāng.
柳暖柔可结,川晴流放光。
xì liǔ yù qíng chuān, cù cù gǔ dù bàng.
系柳浴晴川,簇簇古渡傍。
chūn yáng hán yú rùn, lán bān sè qīng cāng.
春阳涵余润,斓斑色青苍。
yì pī tiān rǎng zhōu, luǎn huà chū wēi máng.
衣被天壤周,卵化初微芒。
“柳暖柔可结”平仄韵脚
平仄:仄仄平仄平
韵脚:(仄韵) 入声九屑 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。