“可复中原尽羯胡”的意思及全诗出处和翻译赏析
“可复中原尽羯胡”全诗
郊垒连云困衣食,纵高练布得充无。
更新时间:2024年分类:
《王导》李复 翻译、赏析和诗意
《王导》是宋代诗人李复的作品。这首诗以质朴的语言表达了作者对时局的思考和对国家命运的忧虑。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析:
邹人羞比管夷吾,可复中原尽羯胡。
郊垒连云困衣食,纵高练布得充无。
译文:
邹人羞于与管夷吾相比,可复中原尽为羯胡所占。
郊垒连绵,困乏衣食,即使高练布被得到,也无法满足。
诗意:
这首诗描述了当时北方民族羯胡的侵扰对中原地区的困扰和威胁。邹人(指南方人)感到羞愧,因为他们无法与管夷吾(春秋时期的贤臣)相比,而中原地区已经完全被羯胡所占据。郊垒连云指的是边塞的城垒连绵不断,困扰着人们的生计和衣食。即使有高级的细绢布料可供使用,也无法满足人们的需求,表达了人们在困境中生活的艰难和无奈。
赏析:
这首诗通过简洁而有力的语言,直接表达了作者对当时局势的担忧和对国家命运的关切。邹人羞比管夷吾一句表明了作者对中原失去的懊悔和对北方民族的羯胡入侵的愤怒。郊垒连云困衣食一句描绘了边塞地区的艰难处境,让人感受到了当时人们的困苦和无奈。纵高练布得充无一句则通过物质的缺乏和无法满足的局面,进一步加深了读者对困境的体验。整首诗以简洁的文字传达了作者对国家危机的深切关切,展现出作者为国家前途忧心忡忡的情感。
这首诗词虽然篇幅不长,但通过简练的表达和富有情感的描写,成功地传达了作者内心的思考和对国家困境的忧虑。它以简单明了的语言,直接触动读者的情感,使人们对当时的时局和人们的生活状况有了更深入的理解和共鸣。
“可复中原尽羯胡”全诗拼音读音对照参考
wáng dǎo
王导
zōu rén xiū bǐ guǎn yí wú, kě fù zhōng yuán jǐn jié hú.
邹人羞比管夷吾,可复中原尽羯胡。
jiāo lěi lián yún kùn yī shí, zòng gāo liàn bù dé chōng wú.
郊垒连云困衣食,纵高练布得充无。
“可复中原尽羯胡”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。