“河壖荒邑应军须”的意思及全诗出处和翻译赏析

河壖荒邑应军须”出自宋代李复的《过临晋县适调发》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hé ruán huāng yì yīng jūn xū,诗句平仄:平平平仄平平平。

“河壖荒邑应军须”全诗

《过临晋县适调发》
半夜惊呼府有府,河壖荒邑应军须
冰生垂血辞乡泪,风涨飞尘出塞车。
千里馈粮人未返,百丁团甲户无余。
天边旁午流星使,更见河桥急羽书。

更新时间:2024年分类:

《过临晋县适调发》李复 翻译、赏析和诗意

《过临晋县适调发》是宋代诗人李复创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

半夜惊呼府有府,
河壖荒邑应军须。
冰生垂血辞乡泪,
风涨飞尘出塞车。
千里馈粮人未返,
百丁团甲户无余。
天边旁午流星使,
更见河桥急羽书。

诗词中描述了一个动荡战乱的时期,展现了战争给人们带来的痛苦和困顿。下面是对诗词的逐句分析:

半夜惊呼府有府,
"半夜惊呼"表明了作者忧虑的心情。"府有府"指的是城池之间频繁的战事,人们的生活受到了严重的干扰和威胁。

河壖荒邑应军须。
"河壖"指的是河岸边的土堆,暗示了战争带来的破坏和废墟。"荒邑应军须"表明了人们需要应征入伍,参加战斗,以维护家园的安全。

冰生垂血辞乡泪,
"冰生垂血"形象地描绘了杀戮和流血的场景,表现出战争的残酷和悲惨。"辞乡泪"则表达了离别的伤感和眼泪。

风涨飞尘出塞车。
"风涨飞尘"形容战马奔驰的景象,彰显出军队行进的紧迫和迅猛。"出塞车"指的是军车驶出边境,进入战场。

千里馈粮人未返,
"千里馈粮"指的是远方运送粮食的人们,暗示了军队需要远征千里的困难和艰辛。"人未返"说明他们还没有平安归来。

百丁团甲户无余。
"百丁团甲"意味着百姓们都被征召入伍,家中无人。"户无余"表明了战争给百姓生活带来的困境和艰苦。

天边旁午流星使,
"天边旁午"指的是战时的紧张氛围,表明战斗随时可能爆发。"流星使"则象征着战报传达的急迫和迅速。

更见河桥急羽书。
"河桥急羽书"描述了战时传递消息的紧迫和迅速。"更见"表示信息传递的频繁和紧密。

整首诗词通过生动的形象描写和细腻的词语表达了战争给人们带来的苦难和痛苦。作者以凄凉的笔触,揭示出战争给社会和个人带来的伤害。同时,诗中也蕴含着对和平的渴望和对家园的思念。这首诗词展示了李复对战争的深刻体验和对人民疾苦的关切,具有着强烈的现实主义色彩。通过细腻的描写和深刻的意象,诗词引发读者对战争的反思,呼唤人们珍惜和平、追求安定与幸福的价值观。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“河壖荒邑应军须”全诗拼音读音对照参考

guò lín jìn xiàn shì diào fā
过临晋县适调发

bàn yè jīng hū fǔ yǒu fǔ, hé ruán huāng yì yīng jūn xū.
半夜惊呼府有府,河壖荒邑应军须。
bīng shēng chuí xuè cí xiāng lèi, fēng zhǎng fēi chén chū sài chē.
冰生垂血辞乡泪,风涨飞尘出塞车。
qiān lǐ kuì liáng rén wèi fǎn, bǎi dīng tuán jiǎ hù wú yú.
千里馈粮人未返,百丁团甲户无余。
tiān biān páng wǔ liú xīng shǐ, gèng jiàn hé qiáo jí yǔ shū.
天边旁午流星使,更见河桥急羽书。

“河壖荒邑应军须”平仄韵脚

拼音:hé ruán huāng yì yīng jūn xū
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“河壖荒邑应军须”的相关诗句

“河壖荒邑应军须”的关联诗句

网友评论


* “河壖荒邑应军须”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“河壖荒邑应军须”出自李复的 (过临晋县适调发),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。