“临风把酒寄情亲”的意思及全诗出处和翻译赏析

临风把酒寄情亲”出自宋代李复的《赋杜子美刘梦得遗事》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lín fēng bǎ jiǔ jì qíng qīn,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“临风把酒寄情亲”全诗

《赋杜子美刘梦得遗事》
壁间石刻图经在,瀼外祠堂绘像真。
秋去书怀传北客,归时遗曲祠蛮神。
十年口语投荒谪,千里兵戈下峡身。
嗟我南来心迹似,临风把酒寄情亲

更新时间:2024年分类:

《赋杜子美刘梦得遗事》李复 翻译、赏析和诗意

《赋杜子美刘梦得遗事》是宋代诗人李复所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意以及赏析:

壁间石刻图经在,
瀼外祠堂绘像真。
秋去书怀传北客,
归时遗曲祠蛮神。

十年口语投荒谪,
千里兵戈下峡身。
嗟我南来心迹似,
临风把酒寄情亲。

诗词中以壁间的石刻图经和祠堂中的绘像为开篇,描述了这些绘画和雕刻的真实而生动。接着,诗人表达了对秋天的思念之情,希望文字能够传达给远方的客人。当他归来时,他留下了自己的音乐作品供祠堂的蛮神欣赏。

接下来,诗人描述了自己沉寂长达十年的境遇,他的口才和言语被束缚在荒芜之地。他身处充满战争和战乱的峡谷,千里之外的兵戈声让他无法自由。诗人深深叹息,表达了对南方的思念之情,他的心迹仿佛与自己的情感相似。

最后,诗人面对风景,把酒畅饮,将自己的情感寄托于其中,寄托于亲近的人。这句表达了诗人对友谊和亲情的珍视,与世无争,内心满怀真挚的情感。

这首诗词以细腻的笔触描绘了壁画和石刻的真实感,表达了对秋天的思念和对远方客人的期盼。在第二节中,诗人以自身的境遇为抒发对象,表达了对南方的思念和对战争的反思。最后,诗人通过临风把酒,将情感寄托于风景和亲近的人,表达了对友谊和亲情的珍视。

整首诗词以简洁明了的语言表达了诗人内心的情感和情绪,并通过细腻的描写和意象营造出一种抒情的氛围,使读者在欣赏诗词的同时也能产生共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“临风把酒寄情亲”全诗拼音读音对照参考

fù dù zi měi liú mèng dé yí shì
赋杜子美刘梦得遗事

bì jiān shí kè tú jīng zài, ráng wài cí táng huì xiàng zhēn.
壁间石刻图经在,瀼外祠堂绘像真。
qiū qù shū huái chuán běi kè, guī shí yí qū cí mán shén.
秋去书怀传北客,归时遗曲祠蛮神。
shí nián kǒu yǔ tóu huāng zhé, qiān lǐ bīng gē xià xiá shēn.
十年口语投荒谪,千里兵戈下峡身。
jiē wǒ nán lái xīn jī shì, lín fēng bǎ jiǔ jì qíng qīn.
嗟我南来心迹似,临风把酒寄情亲。

“临风把酒寄情亲”平仄韵脚

拼音:lín fēng bǎ jiǔ jì qíng qīn
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“临风把酒寄情亲”的相关诗句

“临风把酒寄情亲”的关联诗句

网友评论


* “临风把酒寄情亲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“临风把酒寄情亲”出自李复的 (赋杜子美刘梦得遗事),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。