“诛茅卜筑岁已深”的意思及全诗出处和翻译赏析

诛茅卜筑岁已深”出自宋代李复的《种说山居》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhū máo bo zhù suì yǐ shēn,诗句平仄:平平仄仄仄平。

“诛茅卜筑岁已深”全诗

《种说山居》
隐君栾叶为清门,诛茅卜筑岁已深
池影青苍山堕地,松枝夭矫龙出林。
六月取冰自凿谷,百壶进酒不论金。
阮生熟醉无臧否,今爱遗风杜曲阴。

更新时间:2024年分类:

《种说山居》李复 翻译、赏析和诗意

《种说山居》是宋代李复创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
隐君栾叶为清门,
诛茅卜筑岁已深。
池影青苍山堕地,
松枝夭矫龙出林。
六月取冰自凿谷,
百壶进酒不论金。
阮生熟醉无臧否,
今爱遗风杜曲阴。

诗意:
这首诗词描绘了作者李复的山居生活。他选择隐居在山中,以栾叶修建房屋,居住已有多年。他悠闲自得地享受着山中的宁静与美景。诗中提到的池塘倒映着青蓝色的山峦,松树枝条婀娜多姿,仿佛一条巨龙从森林中腾空而起。在六月,他亲自到山谷中取冰作为饮料,不计较金钱的价值。李复与朋友们畅饮百壶美酒,不论酒的价值。他与好友阮生一起畅快地醉酒,无论是表面上的赞美还是批评,都不会损害他们之间的深厚友谊。如今,他热爱并传承着杜甫和曲子阴的遗风。

赏析:
《种说山居》以简洁明快的语言描绘了作者的山居生活和心境。诗中的意象鲜明,给人以清新自然之感。通过描绘栾叶修建的清门、池塘的倒影、松树如龙等景物,展示了山居环境的美丽和宁静。诗中的六月取冰和进酒的描写,表现了作者对自然物质的随性和超脱,体现了他对物质享受的淡泊态度。与好友阮生畅饮百壶美酒,不论金钱价值,展示了作者与好友之间的真挚友谊和豪爽豁达的性格。最后,表达了作者对杜甫和曲子阴的敬爱和倾慕,以及他对文化传承的责任感。整首诗词通过简洁明快的语言和生动的意象,展现了作者的山居生活和心境,传达了对自然、友谊和文化的热爱与追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“诛茅卜筑岁已深”全诗拼音读音对照参考

zhǒng shuō shān jū
种说山居

yǐn jūn luán yè wèi qīng mén, zhū máo bo zhù suì yǐ shēn.
隐君栾叶为清门,诛茅卜筑岁已深。
chí yǐng qīng cāng shān duò dì, sōng zhī yāo jiǎo lóng chū lín.
池影青苍山堕地,松枝夭矫龙出林。
liù yuè qǔ bīng zì záo gǔ, bǎi hú jìn jiǔ bù lùn jīn.
六月取冰自凿谷,百壶进酒不论金。
ruǎn shēng shú zuì wú zāng pǐ, jīn ài yí fēng dù qū yīn.
阮生熟醉无臧否,今爱遗风杜曲阴。

“诛茅卜筑岁已深”平仄韵脚

拼音:zhū máo bo zhù suì yǐ shēn
平仄:平平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵  (仄韵) 去声二十七沁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“诛茅卜筑岁已深”的相关诗句

“诛茅卜筑岁已深”的关联诗句

网友评论


* “诛茅卜筑岁已深”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“诛茅卜筑岁已深”出自李复的 (种说山居),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。