“百叶仙桃倚故台”的意思及全诗出处和翻译赏析
“百叶仙桃倚故台”出自宋代李复的《戏书德公轩后桃花》,
诗句共7个字,诗句拼音为:bǎi yè xiān táo yǐ gù tái,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。
“百叶仙桃倚故台”全诗
《戏书德公轩后桃花》
百叶仙桃倚故台,刘郎去后几时栽。
红尘拂面人来看,只有灵云放眼开。
红尘拂面人来看,只有灵云放眼开。
更新时间:2024年分类:
《戏书德公轩后桃花》李复 翻译、赏析和诗意
《戏书德公轩后桃花》是一首宋代的诗词,作者是李复。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
德公轩后的仙桃,如百叶般依偎在旧台旁,
刘郎离去多少时光过去了,桃花几时再开?
红尘拂面而来,人们前来观赏,
只有灵云放眼才能见到桃花的绽放。
诗意:
这首诗词以桃花为主题,通过描绘桃花在德公轩后的情景,表达了作者对时光流转和人事变迁的思考。诗中刘郎的离去象征着时光的流逝和人的离别,而桃花的开放和落下则象征着生命的轮回和变化。红尘拂面的人们来观赏桃花,但只有那些心灵纯净、有眼力见的人才能真正领略到桃花的美丽和深意。
赏析:
这首诗词以简洁、精炼的语言描绘了桃花的景象,通过对桃花、刘郎和红尘人事的描写,展现了作者对时光流逝和人生无常的感慨。桃花作为一个象征,不仅代表了自然界的美丽,也寓意着人生的起伏和变化。刘郎离去和桃花的凋谢暗示着岁月的流逝,而红尘人事的喧嚣则彰显了世俗的浮华和繁忙。然而,只有内心清澈、有洞察力的人才能真正欣赏到桃花的美丽和真实的意义。
整首诗词以桃花为主线,通过简洁而富有意境的描写,表达了诗人对时光流转和人事变迁的深刻思考。它提醒人们珍惜眼前的美好,同时也反映了诗人对于人生和自然的感悟。
“百叶仙桃倚故台”全诗拼音读音对照参考
xì shū dé gōng xuān hòu táo huā
戏书德公轩后桃花
bǎi yè xiān táo yǐ gù tái, liú láng qù hòu jǐ shí zāi.
百叶仙桃倚故台,刘郎去后几时栽。
hóng chén fú miàn rén lái kàn, zhǐ yǒu líng yún fàng yǎn kāi.
红尘拂面人来看,只有灵云放眼开。
“百叶仙桃倚故台”平仄韵脚
拼音:bǎi yè xiān táo yǐ gù tái
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“百叶仙桃倚故台”的相关诗句
“百叶仙桃倚故台”的关联诗句
网友评论
* “百叶仙桃倚故台”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“百叶仙桃倚故台”出自李复的 (戏书德公轩后桃花),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。