“受性本幽独”的意思及全诗出处和翻译赏析
“受性本幽独”全诗
舍北几株桑,晚蚕食亦足。
近水理蔬畦,面山结茅屋。
夏风苇簟凉,冬烟土床燠。
堂前蒲萄架,新实初垂绿。
清净语不烦,事任鞅掌仆。
邻里通有无,泉甘草无毒。
谁知庚桑子,今此居南麓。
予非市朝人,受性本幽独。
愿就谋一廛,余外百无欲。
更新时间:2024年分类:
《题朱老壁》李复 翻译、赏析和诗意
《题朱老壁》是宋代李复的一首诗词。这首诗描绘了作者朱老在南麓的简朴生活,以及他对清净和自由的追求。
诗词的中文译文如下:
居住在这里,百亩田地无需耕种,
仓库中有足够三年的粮食。
北边只有几株桑树,
晚蚕吃也足够。
靠近水边理着菜园,
面对山峦搭建茅屋。
夏天有凉爽的风吹过芦苇席,
冬天有炊烟升起的土床取暖。
堂前有葡萄架,
新鲜的果实初次垂绿。
清净的言语不烦扰,
事务随心所欲地安排。
邻里之间有有无,
泉水清甜,草木无毒。
谁能知道朱老,
如今居住在南麓。
我不是城市里的人,
性情本是幽独。
愿意将计划放在一处小店,
除此之外,我无欲望。
这首诗词通过描述朱老壁的生活状况和他内心的追求,表达了作者对简朴、清净和自由的向往。朱老壁的生活虽然简单,但他拥有自给自足的粮食和舒适的居住条件。他在自然的环境中过着宁静的生活,不受世俗的纷扰。他与邻里和睦相处,周围的环境也是纯净无毒的。
整首诗词融入了自然的元素,描绘了四季的变化和朱老壁的生活状态。作者通过对朱老壁的赞美,表达了对自由、宁静和追求内心真实的向往。最后,作者以自己与朱老壁的对比来彰显自己的独特性格和对简朴生活的追求,希望能够实现自己的理想,过上无欲无求的生活。
“受性本幽独”全诗拼音读音对照参考
tí zhū lǎo bì
题朱老壁
jū wú bǎi mǔ tián, lǐn yǒu sān nián sù.
居无百亩田,廪有三年粟。
shě běi jǐ zhū sāng, wǎn cán shí yì zú.
舍北几株桑,晚蚕食亦足。
jìn shuǐ lǐ shū qí, miàn shān jié máo wū.
近水理蔬畦,面山结茅屋。
xià fēng wěi diàn liáng, dōng yān tǔ chuáng yù.
夏风苇簟凉,冬烟土床燠。
táng qián pú táo jià, xīn shí chū chuí lǜ.
堂前蒲萄架,新实初垂绿。
qīng jìng yǔ bù fán, shì rèn yāng zhǎng pū.
清净语不烦,事任鞅掌仆。
lín lǐ tōng yǒu wú, quán gān cǎo wú dú.
邻里通有无,泉甘草无毒。
shéi zhī gēng sāng zi, jīn cǐ jū nán lù.
谁知庚桑子,今此居南麓。
yǔ fēi shì cháo rén, shòu xìng běn yōu dú.
予非市朝人,受性本幽独。
yuàn jiù móu yī chán, yú wài bǎi wú yù.
愿就谋一廛,余外百无欲。
“受性本幽独”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(仄韵) 入声一屋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。