“确士无报耕”的意思及全诗出处和翻译赏析
“确士无报耕”全诗
不问彼如何,但责已所营。
闻昔荆有鸮,荆人恶其声。
自荆将迁吴,鸤鸠止其行。
尔欲人不恶,无若革尔鸣。
鸣声尚犹尔,荆吴无异情。
晋子父母邦,乡闾皆弟兄。
踽踽异嗜好,遽云居齐城。
齐虽山川殊,是非如晋明。
已私不自胜,齐人安肯平。
子行求吾诗,吾诗岂妄成。
赠子当发药,期子沉疴轻。
更新时间:2024年分类:
《答严隐之》李复 翻译、赏析和诗意
《答严隐之》是李复在宋代创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析。
美树多来巢,
确士无报耕。
不问彼如何,
但责已所营。
这首诗词以自然景物为背景,描述了美丽的树上有很多鸟巢,而勤劳的农人却没有得到应有的回报。诗人表达了对社会不公平现象的关注,呼吁人们不要只关心自己的利益,而应该关心他人的处境。
闻昔荆有鸮,
荆人恶其声。
自荆将迁吴,
鸤鸠止其行。
诗人通过引用荆州的故事,揭示了人们对不同的事物持有偏见的现象。荆州的人民讨厌鸮鸟的叫声,结果荆州被迁移到吴地后,鸤鸠阻止了他们的迁徙。这表明人们对陌生事物的偏见可能导致不必要的麻烦和阻碍。
尔欲人不恶,
无若革尔鸣。
鸣声尚犹尔,
荆吴无异情。
诗人呼吁人们要善于改变自己,不要因为不熟悉而产生偏见。他认为即使改变了鸟的鸣声,人们仍然会有同样的偏见,无论是在荆州还是在吴地,人们的态度都不会有所不同。
晋子父母邦,
乡闾皆弟兄。
踽踽异嗜好,
遽云居齐城。
诗人通过引用晋国的故事,强调了亲情和社区之间的联系。在晋国,人们都视彼此为兄弟姐妹,但是有些人却离开了家乡,追求个人的嗜好,匆忙地远离了亲人和社区,选择了在齐城独自居住。
齐虽山川殊,
是非如晋明。
已私不自胜,
齐人安肯平。
诗人通过对比齐国和晋国的山川,表达了他对社会变迁和价值观念的思考。他认为尽管齐国的地理环境与晋国不同,但是人们对是非的认知应该像晋国人那样明晰。他批评那些只追求个人私利而不顾社会公平的人,暗示这样的社会状况不会长久地平稳下去。
子行求吾诗,
吾诗岂妄成。
赠子当发药,
期子沉疴轻。
诗人在最后表示,他愿意将自己的诗赠予有需要的人,并希望能够帮助他们摆脱病痛的困扰,使他们身心健康。
《答严隐之》这首诗词以自然景物和历史故事为线索,通过对社会现象的观察和思考,表达了诗人对社会不公和个人价值观的思考。诗词以简洁的语言,寓意深远,呼吁人们关注他人的处境,摒弃偏见,追求公正和亲情《答严隐之》是宋代李复创作的一首诗词。它以自然景物和历史典故为背景,通过对社会现象的观察和思考,表达了诗人对社会不公和个人价值观的思考。诗词用简练而深远的语言,呼吁人们关注他人的处境,摒弃偏见,追求公正和亲情。
“确士无报耕”全诗拼音读音对照参考
dá yán yǐn zhī
答严隐之
měi shù duō lái cháo, què shì wú bào gēng.
美树多来巢,确士无报耕。
bù wèn bǐ rú hé, dàn zé yǐ suǒ yíng.
不问彼如何,但责已所营。
wén xī jīng yǒu xiāo, jīng rén è qí shēng.
闻昔荆有鸮,荆人恶其声。
zì jīng jiāng qiān wú, shī jiū zhǐ qí xíng.
自荆将迁吴,鸤鸠止其行。
ěr yù rén bù è, wú ruò gé ěr míng.
尔欲人不恶,无若革尔鸣。
míng shēng shàng yóu ěr, jīng wú wú yì qíng.
鸣声尚犹尔,荆吴无异情。
jìn zi fù mǔ bāng, xiāng lǘ jiē dì xiōng.
晋子父母邦,乡闾皆弟兄。
jǔ jǔ yì shì hào, jù yún jū qí chéng.
踽踽异嗜好,遽云居齐城。
qí suī shān chuān shū, shì fēi rú jìn míng.
齐虽山川殊,是非如晋明。
yǐ sī bù zì shèng, qí rén ān kěn píng.
已私不自胜,齐人安肯平。
zi xíng qiú wú shī, wú shī qǐ wàng chéng.
子行求吾诗,吾诗岂妄成。
zèng zi dāng fā yào, qī zi chén kē qīng.
赠子当发药,期子沉疴轻。
“确士无报耕”平仄韵脚
平仄:仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。