“驾矣追欢好”的意思及全诗出处和翻译赏析
“驾矣追欢好”全诗
娟娟竹间月,照我影零乱。
繁虫哀阴壁,轻风泛帏幔。
节物自感人,寤言兴永叹。
颓坐易销沉,去甚春冰泮。
万事随俯仰,飘忽浮云散。
芳槿曜朱华,荣好常在旦。
百年无期度,白日岁已晏。
余生能几何,可进投忧患。
驾矣追欢好,东方明星烂。
更新时间:2024年分类:
《答公孙及》李复 翻译、赏析和诗意
《答公孙及》是宋代作家李复所创作的一首诗词。这首诗词以细腻的笔触描绘了诗人在辗转难眠的夜晚中的心境和感受。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。
辗转卧不周,遥夜何漫漫。
在漫长的夜晚里,我辗转反侧,无法入眠。
娟娟竹间月,照我影零乱。
明亮的月光穿过竹林,映照出我影子的错乱。
繁虫哀阴壁,轻风泛帏幔。
密密麻麻的虫鸣声哀婉地传来,轻风掀起帏帐。
节物自感人,寤言兴永叹。
四季的变化引发出我内心的感慨,清醒时,我发出叹息之声。
颓坐易销沉,去甚春冰泮。
颓废的坐在这里容易使人消沉,去向何处呢,如同春天的冰水消散。
万事随俯仰,飘忽浮云散。
世事如同浮云一般,随着低头抬头的变动而飘忽散去。
芳槿曜朱华,荣好常在旦。
鲜艳的花朵散发出熠熠光辉,荣耀的美好常常出现在早晨。
百年无期度,白日岁已晏。
百年的光阴无法预知其流逝的速度,白天的岁月已经渐渐衰老。
余生能几何,可进投忧患。
我余下的人生还能有多少,能够进一步承受忧愁和痛苦吗?
驾矣追欢好,东方明星烂。
我要驾着车辆追逐欢乐和喜好,迎接东方明亮的星辰。
这首诗词以细腻的语言描绘了诗人在夜晚的孤寂中所感受到的思索和无奈。通过描绘夜晚的景象,如竹间的月光、虫鸣声和微风,诗人表达了对世事变幻和光阴流逝的感慨。诗中的花朵和明星象征着美好和希望,而诗人对余生的担忧和不确定性则凸显了对未来的忧虑。整首诗以抒发内心情感为主,借夜晚的静谧之景,表达了诗人对生命的思考和对未来的期待。
“驾矣追欢好”全诗拼音读音对照参考
dá gōng sūn jí
答公孙及
zhǎn zhuǎn wò bù zhōu, yáo yè hé màn màn.
辗转卧不周,遥夜何漫漫。
juān juān zhú jiān yuè, zhào wǒ yǐng líng luàn.
娟娟竹间月,照我影零乱。
fán chóng āi yīn bì, qīng fēng fàn wéi màn.
繁虫哀阴壁,轻风泛帏幔。
jié wù zì gǎn rén, wù yán xìng yǒng tàn.
节物自感人,寤言兴永叹。
tuí zuò yì xiāo chén, qù shén chūn bīng pàn.
颓坐易销沉,去甚春冰泮。
wàn shì suí fǔ yǎng, piāo hū fú yún sàn.
万事随俯仰,飘忽浮云散。
fāng jǐn yào zhū huá, róng hǎo cháng zài dàn.
芳槿曜朱华,荣好常在旦。
bǎi nián wú qī dù, bái rì suì yǐ yàn.
百年无期度,白日岁已晏。
yú shēng néng jǐ hé, kě jìn tóu yōu huàn.
余生能几何,可进投忧患。
jià yǐ zhuī huān hǎo, dōng fāng míng xīng làn.
驾矣追欢好,东方明星烂。
“驾矣追欢好”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓 (仄韵) 去声二十号 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。