“曾闻三绝句”的意思及全诗出处和翻译赏析

曾闻三绝句”出自宋代李复的《西溪酬孙倚李珪二同年依韵》, 诗句共5个字,诗句拼音为:céng wén sān jué jù,诗句平仄:平平平平仄。

“曾闻三绝句”全诗

《西溪酬孙倚李珪二同年依韵》
水部张员外,中书白舍人。
曾闻三绝句,同赏曲江春。
且逐追随旧,休悲老大身。
花今千树发,有底不来因。

更新时间:2024年分类:

《西溪酬孙倚李珪二同年依韵》李复 翻译、赏析和诗意

《西溪酬孙倚李珪二同年依韵》是宋代诗人李复所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
水部张员外,中书白舍人。
曾闻三绝句,同赏曲江春。
且逐追随旧,休悲老大身。
花今千树发,有底不来因。

诗意:
这首诗词是李复写给孙倚和李珪的回诗。诗人与他们都是同年的好友,他们曾一同欣赏过曲江春景,也听过他们各自创作的优美绝句。诗人表达了对友谊的珍视和对时光流转的思考,同时也寄望花开的美好与生命的意义。

赏析:
这首诗词通过对友谊和时光的思考,表达了诗人对美好事物的追求和对生命的思索。首先,诗中提到了水部张员外和中书白舍人,他们都是官员身份,诗人与他们的交往体现了诗人的社交圈子和人际关系。其次,诗人提到曾经听过他们各自创作的三首绝句,这表明他们在文学创作上有共同的兴趣和追求,共同欣赏曲江春景,表达了彼此的情谊。

接着,诗人表达了对时光流转的思考。他表示自己已经追随他们一起走过了很多年,尽管岁月已经使自己变老,但他并不悲伤自己年事已高。这表明诗人对友谊的珍视和对年华流逝的淡然态度。

最后,诗人通过描述花开的美景,寄托了对美好事物的追求和对生命的意义的思考。诗中提到花开的景象,以千树之多来形容,表达了花朵盛开的美丽和生机勃勃的场景。然而,诗人也意识到花朵终将凋谢,所以在最后一句中表达了对生命的思考和对生命意义的追问。

总的来说,这首诗词通过描绘友谊、对时光流转的思考以及对美好事物和生命意义的追求,展现了诗人内心深处的情感和思想。同时,诗人运用了简洁明了的语言和意象,使诗词充满了诗意和哲理的内涵。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“曾闻三绝句”全诗拼音读音对照参考

xī xī chóu sūn yǐ lǐ guī èr tóng nián yī yùn
西溪酬孙倚李珪二同年依韵

shuǐ bù zhāng yuán wài, zhōng shū bái shè rén.
水部张员外,中书白舍人。
céng wén sān jué jù, tóng shǎng qǔ jiāng chūn.
曾闻三绝句,同赏曲江春。
qiě zhú zhuī suí jiù, xiū bēi lǎo dà shēn.
且逐追随旧,休悲老大身。
huā jīn qiān shù fā, yǒu dǐ bù lái yīn.
花今千树发,有底不来因。

“曾闻三绝句”平仄韵脚

拼音:céng wén sān jué jù
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“曾闻三绝句”的相关诗句

“曾闻三绝句”的关联诗句

网友评论


* “曾闻三绝句”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“曾闻三绝句”出自李复的 (西溪酬孙倚李珪二同年依韵),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。