“鸿龙开门宫中香”的意思及全诗出处和翻译赏析
“鸿龙开门宫中香”全诗
苍松长,寒枫阴。
紫檀椒堂白玉庭,千年桂树落子青。
吉日矣辰良,浴兰兮佩芳。
穆将愉兮神君,沛荃旗而来翔。
青霓叩额通绿章,鸿龙开门宫中香。
望君御兮前渚,再拜兮起舞。
时不可兮再得,聊徜徉而容与。
更新时间:2024年分类:
《乐章五曲》李复 翻译、赏析和诗意
《乐章五曲》是宋代诗人李复创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
南山深,云冥冥。
这南山深处,云雾缭绕。
苍松长,寒枫阴。
苍翠的松树高耸,寒冷的枫树荫蔽。
紫檀椒堂白玉庭,
紫檀木香烟弥漫的殿堂,白玉铺就的庭院。
千年桂树落子青。
千年的桂树结果子已经青翠。
吉日矣辰良,浴兰兮佩芳。
美好的日子,早晨的时光,沐浴着芬芳的兰草。
穆将愉兮神君,沛荃旗而来翔。
穆将军欢乐地,神仙般的君王,带着风驰电掣的旗帜飞驰而来。
青霓叩额通绿章,鸿龙开门宫中香。
青色的霓虹撞击额头,传递着翠绿的信息,巨龙打开宫门,香气弥漫其中。
望君御兮前渚,再拜兮起舞。
眺望着君王御船行驶在前方的浅滩,再次致敬,然后起舞。
时不可兮再得,聊徜徉而容与。
时光不再回,只好随意徜徉,任其自然。
这首诗通过描绘自然景色和君王仪态,表达了对美好时光的珍惜和对君王的赞美。诗中运用了丰富的形象和意象,以及对色彩和香气的描绘,使整首诗充满了生动的画面感。通过对自然和人文景观的描绘,表达了作者对美好时光和君王的向往与赞美。
“鸿龙开门宫中香”全诗拼音读音对照参考
yuè zhāng wǔ qū
乐章五曲
nán shān shēn, yún míng míng.
南山深,云冥冥。
cāng sōng zhǎng, hán fēng yīn.
苍松长,寒枫阴。
zǐ tán jiāo táng bái yù tíng, qiān nián guì shù lào zǐ qīng.
紫檀椒堂白玉庭,千年桂树落子青。
jí rì yǐ chén liáng, yù lán xī pèi fāng.
吉日矣辰良,浴兰兮佩芳。
mù jiāng yú xī shén jūn, pèi quán qí ér lái xiáng.
穆将愉兮神君,沛荃旗而来翔。
qīng ní kòu é tōng lǜ zhāng, hóng lóng kāi mén gōng zhōng xiāng.
青霓叩额通绿章,鸿龙开门宫中香。
wàng jūn yù xī qián zhǔ, zài bài xī qǐ wǔ.
望君御兮前渚,再拜兮起舞。
shí bù kě xī zài dé, liáo cháng yáng ér róng yǔ.
时不可兮再得,聊徜徉而容与。
“鸿龙开门宫中香”平仄韵脚
平仄:平平平平平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。