“当年此地勤花竹”的意思及全诗出处和翻译赏析
“当年此地勤花竹”出自宋代李处权的《题湘园》,
诗句共7个字,诗句拼音为:dāng nián cǐ dì qín huā zhú,诗句平仄:平平仄仄平平平。
“当年此地勤花竹”全诗
《题湘园》
当年此地勤花竹,景物方成姓又移。
尽爱芙蓉照秋水,倚风怀往亦多时。
尽爱芙蓉照秋水,倚风怀往亦多时。
更新时间:2024年分类:
《题湘园》李处权 翻译、赏析和诗意
《题湘园》是宋代诗人李处权创作的一首诗词。这首诗表达了诗人对湘园景色的喜爱和怀旧之情。
诗词的中文译文:
当年在这片园子里,花竹常常被人精心栽培,
风景已经成了姓氏又变迁。
我尽情地喜爱着芙蓉花在秋水中的倒影,
依靠着风儿怀念过去,时光已经过去很久。
诗意和赏析:
这首诗以湘园为背景,描绘了诗人对这个地方的回忆和眷恋之情。诗中描述了湘园昔日的勤奋栽培之景,以及随着时间的推移,风景已经发生了变化,人们的姓氏也随之更替。这表达了诗人对时光流转和变迁的感慨。
诗人特别提到了芙蓉花在秋水中的倒影,显示出他对湘园美景的深深喜爱。芙蓉花作为中国传统文化中的象征之一,被赋予了高雅和纯洁的意义,与湘园的秋水相映成趣,更加凸显了湘园的美丽和宁静。
诗的最后两句表达了诗人对过去的怀念之情。他依靠着风儿,回忆起往日的时光。这种怀旧之情在宋代诗词中常见,诗人通过回忆过去,表达了对逝去岁月的留恋和对往事的思念之情。
整首诗通过对湘园景色的描绘和对时光变迁的感叹,展示了诗人对美景的赞美和对过去的怀念,抒发了对岁月流转的深深感慨,同时也凸显了宋代诗人独特的情感表达方式。
“当年此地勤花竹”全诗拼音读音对照参考
tí xiāng yuán
题湘园
dāng nián cǐ dì qín huā zhú, jǐng wù fāng chéng xìng yòu yí.
当年此地勤花竹,景物方成姓又移。
jǐn ài fú róng zhào qiū shuǐ, yǐ fēng huái wǎng yì duō shí.
尽爱芙蓉照秋水,倚风怀往亦多时。
“当年此地勤花竹”平仄韵脚
拼音:dāng nián cǐ dì qín huā zhú
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声一屋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声一屋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“当年此地勤花竹”的相关诗句
“当年此地勤花竹”的关联诗句
网友评论
* “当年此地勤花竹”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“当年此地勤花竹”出自李处权的 (题湘园),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。